LET US CORRECT OUR ISLAMIC FAITH

دعونا نصحّح العقيدة الاسلامية

 

 

 

 

تفسيرِ اَسدي 

TAFSEER-E-ASEDI  

 

 BY

 

SHAIKH MIR ASEDULLAH QUADRI

 
 
 JUZ 13.2  WAMA UBARRI'U  (وَمَا أُبَرِّئُ)
 

 

سورة يوسف

YUSUF
 

Yusuf | Sura # 12| 111 verses | Makkan

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ 

In the name of Allah, the Compassionate and the Merciful

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 077

فَقَالُوا إِنْ يَسْرِقْ فَقَدْ سَرَقَ أَخٌ لَهُ مِنْ قَبْلُ فَأَسَرَّهَا يُوسُفُ فِي نَفْسِهِ وَلَمْ يُبْدِهَا لَهُمْ قَالَ أَنْتُمْ شَرٌّ مَكَانًا وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا تَصِفُونَ [ They said, ‘If he has stolen (there is no wonder); a brother of his had stolen before.' Thereupon Yusuf (عليه السلام) kept the matter to himself and he did not disclose it to them. He said, 'You are in a worse state! And Allah knows best what you allege.' ]
 

Juz 13,  Yusuf, Verse 078

قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ إِنَّ لَهُ أَبًا شَيْخًا كَبِيرًا فَخُذْ أَحَدَنَا مَكَانَهُ إِنَّا نَرَاكَ مِنَ الْمُحْسِنِينَ [ They said, ‘O Emir! Indeed he has a father, a very old man; so take one of us in his place. Indeed we see that you are a virtuous man.’ ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 079

قَالَ مَعَاذَ اللَّهِ أَنْ نَأْخُذَ إِلَّا مَنْ وَجَدْنَا مَتَاعَنَا عِنْدَهُ إِنَّا إِذًا لَظَالِمُونَ [ He replied, 'I take the refuge of Allah, How could I take someone in his place? In doing so I would be committing injustice.' ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 080

فَلَمَّا اسْتَيْئَسُوا مِنْهُ خَلَصُوا نَجِيًّا قَالَ كَبِيرُهُمْ أَلَمْ تَعْلَمُوا أَنَّ أَبَاكُمْ قَدْ أَخَذَ عَلَيْكُمْ مَوْثِقًا مِنَ اللَّهِ وَمِنْ قَبْلُ مَا فَرَّطْتُمْ فِي يُوسُفَ فَلَنْ أَبْرَحَ الْأَرْضَ حَتَّى يَأْذَنَ لِي أَبِي أَوْ يَحْكُمَ اللَّهُ لِي وَهُوَ خَيْرُ الْحَاكِمِينَ [ When they lost hope of (persuading) him (Yusuf  عليه السلام), they went aside to confer. The oldest of them said : 'You know that your father has pledged you in the name of Allah, and you have been guilty of iniquity in the case of Yusuf (عليه السلام) before. I will not leave this place unless my father permits or Allah decides for me, for He is the best of all judges. ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 081

ارْجِعُوا إِلَى أَبِيكُمْ فَقُولُوا يَا أَبَانَا إِنَّ ابْنَكَ سَرَقَ وَمَا شَهِدْنَا إِلَّا بِمَا عَلِمْنَا وَمَا كُنَّا لِلْغَيْبِ حَافِظِينَ [ Go to our father and tell him, 'Father, your son committed theft. We say only what we have seen and we have no control over the unseen. ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 082

وَاسْأَلِ الْقَرْيَةَ الَّتِي كُنَّا فِيهَا وَالْعِيرَ الَّتِي أَقْبَلْنَا فِيهَا وَإِنَّا لَصَادِقُونَ [ 'Inquire from the people of that city, or ask the men of the caravan with whom we have come. We are indeed speaking the truth.' ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 083

قَالَ بَلْ سَوَّلَتْ لَكُمْ أَنْفُسُكُمْ أَمْرًا فَصَبْرٌ جَمِيلٌ عَسَى اللَّهُ أَنْ يَأْتِيَنِي بِهِمْ جَمِيعًا إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ [ (When they came back and told the whole story) Yaqoob  (عليه السلام) said, 'your Nufoos have tempted you to make up the whole story. Let us be patient, perhaps Allah will bring them all back to me. Allah is certainly All Knowing and All Wise.' ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 084

وَتَوَلَّى عَنْهُمْ وَقَالَ يَا أَسَفَى عَلَى يُوسُفَ وَابْيَضَّتْ عَيْنَاهُ مِنَ الْحُزْنِ فَهُوَ كَظِيمٌ [ (And he turned away from them and said, 'Alas for Yusuf (عليه السلام)!' His eyes had turned white with grief, and he choked with suppressed agony. ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 085

قَالُوا تَاللَّهِ تَفْتَأُ تَذْكُرُ يُوسُفَ حَتَّى تَكُونَ حَرَضًا أَوْ تَكُونَ مِنَ الْهَالِكِينَ  [ They said, 'You always remember Yusuf (عليه السلام). It will either make you sick or you may die (in this grief).' ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 086

قَالَ إِنَّمَا أَشْكُو بَثِّي وَحُزْنِي إِلَى اللَّهِ وَأَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ  [ He replied, 'I only complain of my anguish and grief to Allah. I know from Allah what you do not know. ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 087

يَا بَنِيَّ اذْهَبُوا فَتَحَسَّسُوا مِنْ يُوسُفَ وَأَخِيهِ وَلَا تَاْيْئَسُوا مِنْ رَوْحِ اللَّهِ إِنَّهُ لَا ياَْيْئَسُ مِنْ رَوْحِ اللَّهِ إِلَّا الْقَوْمُ الْكَافِرُونَ  [ ‘Go, my sons, and look for Yusuf and his brother (عليهم السلام), and do not give up on Allah’s Mercy.  Indeed no one looses hope of Allah’s Mercy except the faithless lot.' ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 088

فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَيْهِ قَالُوا يَا أَيُّهَا الْعَزِيزُ مَسَّنَا وَأَهْلَنَا الضُّرُّ وَجِئْنَا بِبِضَاعَةٍ مُزْجَاةٍ فَأَوْفِ لَنَا الْكَيْلَ وَتَصَدَّقْ عَلَيْنَا إِنَّ اللَّهَ يَجْزِي الْمُتَصَدِّقِينَ  [Then when they reached Yusuf (عليه السلام), they said, 'O Amir, distress has struck us and our family, and we have come with meager capital, but you give us full measure and be charitable to us. No doubt, Allah rewards the charitable. ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 089

قَالَ هَلْ عَلِمْتُمْ مَا فَعَلْتُمْ بِيُوسُفَ وَأَخِيهِ إِذْ أَنْتُمْ جَاهِلُونَ  [ He said, ‘Have you realized what you did to Yusuf and his brother (عليهم السلام), when you were senseless?’ ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 090

قَالُوا أَئِنَّكَ لَأَنْتَ يُوسُفُ قَالَ أَنَا يُوسُفُ وَهَذَا أَخِي قَدْ مَنَّ اللَّهُ عَلَيْنَا إِنَّهُ مَنْ يَتَّقِ وَيَصْبِرْ فَإِنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُحْسِنِينَ  [ They said, 'Are you really Yusuf (عليه السلام)?!’ He said, ‘I am Yusuf (عليه السلام), and this is my brother. Certainly Allah has shown us His favor. Certainly, he who fears Allah and is patient, Allah does not waste the reward of the virtuous.’ ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 091

قَالُوا تَاللَّهِ لَقَدْ آَثَرَكَ اللَّهُ عَلَيْنَا وَإِنْ كُنَّا لَخَاطِئِينَ  [ They said, 'By Allah, Allah has certainly preferred you over us, and we have indeed been erring.' ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 092

قَالَ لَا تَثْرِيبَ عَلَيْكُمُ الْيَوْمَ يَغْفِرُ اللَّهُ لَكُمْ وَهُوَ أَرْحَمُ الرَّاحِمِينَ  [ He said, ‘There shall be no reproach on you today. Allah will forgive you, and He is the Most Merciful of those who show mercy. ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 093

اذْهَبُوا بِقَمِيصِي هَذَا فَأَلْقُوهُ عَلَى وَجْهِ أَبِي يَأْتِ بَصِيرًا وَأْتُونِي بِأَهْلِكُمْ أَجْمَعِينَ  [ Take this shirt of mine, and put it upon my father’s face; he will regain his sight, and bring me all your folks.’ ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 094

وَلَمَّا فَصَلَتِ الْعِيرُ قَالَ أَبُوهُمْ إِنِّي لَأَجِدُ رِيحَ يُوسُفَ لَوْلَا أَنْ تُفَنِّدُونِ  As their caravan set off (from Egypt ), their father said, ‘I sense the scent of Yusuf (عليه السلام), if you will not consider me a senile.’ ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 095

قَالُوا تَاللَّهِ إِنَّكَ لَفِي ضَلَالِكَ الْقَدِيمِ  [(His people said), 'By Allah, you are still making the same old error.' ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 096

فَلَمَّا أَنْ جَاءَ الْبَشِيرُ أَلْقَاهُ عَلَى وَجْهِهِ فَارْتَدَّ بَصِيرًا قَالَ أَلَمْ أَقُلْ لَكُمْ إِنِّي أَعْلَمُ مِنَ اللَّهِ مَا لَا تَعْلَمُونَ  [ When (they) the bearer of good news arrived, the (shirt) was placed on his (Yaqoob عليه السلام ) face and and he regained his sight.  He said, 'Did I not tell you, I know from Allah what you do not know?']

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 097

قَالُوا يَا أَبَانَا اسْتَغْفِرْ لَنَا ذُنُوبَنَا إِنَّا كُنَّا خَاطِئِينَ  [ They (the sons) said,  'O our father, pray for us that our sins be forgiven, for we were really erring.']

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 098

قَالَ سَوْفَ أَسْتَغْفِرُ لَكُمْ رَبِّي إِنَّهُ هُوَ الْغَفُورُ الرَّحِيمُ  [ He said, 'soon I shall beg my Lord to forgive you.' He is  Most Forgiving,  Most Merciful.]
 
The above verses confirm that seeking forgiveness from Allah (عَزَّ وَجَلَّ) is required.  But if we request a virtuous person, dead or alive, as Waseelah to ask forgiveness for our past deeds, it is expected that Allah (عَزَّ وَجَلَّ) will forgive us.
(i) It is in Quran -   وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوا أَنفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا-  [ If they had only, when they were unjust to themselves, come to you and asked Allah's forgiveness, and the Apostle had asked forgiveness for them, they would have found Allah indeed Oft-returning, Most Merciful.]   ( An-Nisa - 64).

(ii) It is in Hadith -"It is related from Malik al-Dar (رضئ اللہ تعالی عنہ) who was Hadhrat Umar's (رضئ اللہ تعالی عنہ) treasurer, that the people suffered a drought during the Caliphate of `Umar, (رضئ اللہ تعالی عنہ) whereupon a man came to the grave of the Prophet and said: "O Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم), ask for rain for your Community, for verily they have but perished," after which the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) appeared to him in a dream and told him: "Go to `Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) and give him my greeting, then tell him that they will be watered. Tell him: You must be clever (cautious), you must be clever (cautious)!" The man went and told `Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ). The latter said : "O my Lord, I spare no effort except in what escapes my power!"

The above Hadith has been mentioned by Imam Bukhari  in his book Taarikh al-Kabir - Biography of Malik al-dar.  It is also is narrated by Bayhaqi.  Salafi scholar Ibn Taymiyyah wrote this Hadith in Sirat al Mustaqim - page 373.  Ibn Kathir cited it  in al-Bidaya wa al-nihaya and said: isnaduhu sahih.  Ibn Abi Shayba cited it in his Musannaf with a sound (sahih) chain as confirmed by Ibn Hajar who says: rawa Ibn Abi Shayba bi isnadin sahih and cited the hadith in Fath al-Bari.  He identifies Malik al-Dar as `Umar's (رضئ اللہ تعالی عنہ) treasurer (khazin `umar) and says that the man who visited and saw the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) in his dream is identified as the Companion Bilal ibn al-Harith (رضئ اللہ تعالی عنہ), and he counts this Hadith among the reasons for Bukhari's naming of the chapter "The people's request to their leader for rain if they suffer drought."

The narrators of the above Hadith are : (a) Abu Mu‘awiya, (b) Imam A‘mash, (c) Abu Salih Abd al Rahman bin Sa’eed, (d) Malik bin Ayyad al-Dar.  All of them are considered as authentic and famous narrators of Ahadith whose narrations were taken by  Bukhari, Muslim, Abu Dawood, and others.

(iii) Imam Malik was asked the following question by the Caliph Abu Ja`far al- Mansur :

'Shall I face the Qibla with my back towards the grave of the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) when making du`a (after salams)?'  He replied : 'How could you turn your face away from him (صلى الله عليه و آله وسلم) when he is the means (Waseela) of your and your father Adam's forgiveness to Allah (عَزَّ وَجَلَّ)  on the Day of Resurrection? Nay,  face him and ask for his intercession (Istashfi bihi) so that Allah (عَزَّ وَجَلَّ) will grant it to you as  He said -    وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوا أَنفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا-  (If they had only, when they were unjust to themselves, come to you and asked Allah's forgiveness, and the Apostle had asked forgiveness for them, they would have found Allah indeed Oft-returning, Most Merciful).  ( An-Nisa - 64). 

The above is narrated by al-Qadi `Iyad in al-Shifa (2:92-93).  Subki in Shifa' al-siqam. Qastallani in al-Mawahib al-laduniyyaIbn Jama`a in Hidayat al-salik. Haytami in al-Jawhar al-munazzam and Tuhfat al-zuwwar and others.

(iv) Al-Utbi, a Sahabi, (رضئ اللہ تعالی عنہ) said : "As I was sitting by the grave of the Prophet, a Beduin Arab came and said: "O Apostle of Allah- صلى الله عليه و آله وسلم! I have heard Allah (سبحانہ و تعا لی) saying: وَلَوْ أَنَّهُمْ إِذ ظَّلَمُوا أَنفُسَهُمْ جَاءُوكَ فَاسْتَغْفَرُوا اللَّهَ وَاسْتَغْفَرَ لَهُمُ الرَّسُولُ لَوَجَدُوا اللَّهَ تَوَّابًا رَّحِيمًا-  [If they had only, when they were unjust to themselves, come to you and asked Allah's forgiveness, and the Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم) had asked forgiveness for them, they would have found Allah indeed Oft-returning, Most Merciful).  ( An-Nisa - 64). So I have come to you asking forgiveness for my sins, seeking your intercession with my Lord."

Then he left, and I dozed and saw the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) in my sleep. He said to me : "O `Utbi (رضئ اللہ تعالی عنہ), run after the Beduin and give him glad tidings that Allah (عَزَّ وَجَلَّ) has forgiven him."

The above report is graded as mashhur (established and well-known) and narrated by - Nawawi Adhkar, al-Majmu` 8:217 and al-Idah fi manasik al-hajj, chapters on visiting the grave of the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم). Ibn Jama`a, Hidayat al-salik 3:1384.  Ibn `Aqil, al-Tadhkiraal-Mughni. al-Qurtubi, Tafsir of 4:64 in Ahkam al-Qur'an 5:265. Samhudi, Khulasat al-WafaIbn Kathir, Tafsir 2:306 Taqi al-Din al-SubkiIbn al-Jawzi, Muthir al-gharam al-sakin ila ashraf al-amakin p. 490.  Ibn Hajar al-Haytami, al-Jawhar al-munazzam (commentary on Nawawi's Idah) and others. 

(v) It is in Hadith - Narrated by al-Hakim that Abu Ayyub al-Ansari (رضئ اللہ تعالی عنہ) placed his forehead on the grave of Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم). Marwan Ibn al-Hakam saw him and held his neck.  Abu Ayyub (رضئ اللہ تعالی عنہ) said I did not come to the Stone.  I came to the Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم).  I heard the Apostle  of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) say : Do not weep for Islam if the qualified people were in-charge, but weep for it, if it was under the charge of unqualified.  (Al-Hakim related this Hadith in Mustadrak and said it is Sahih.  ad-Dhahabi (who is held in great respect by Salafis) agreed to his authentication.

From the above it is proved that  we can request  for assistance (Istishfah) from Awliya Allah, Sahabah and Prophets who have died and we also get the required assistance from them.  

(vi) It is in Quran - إِنَّمَا وَلِيُّكُمُ اللَّهُ وَرَسُولُهُ وَالَّذِينَ آمَنُوا الَّذِينَ يُقِيمُونَ الصَّلَاةَ وَيُؤْتُونَ الزَّكَاةَ وَهُمْ رَاكِعُونَ [Your guardian (or solver of grievances) can be Allah ( عَزَّ وَجَلَّ) and His Apostle ( صلى الله عليه و آله وسلم ) and those who believe, who establish Salah, and pay Zakat  and bow down (in prayer). ]  (Al-Maida - 55).

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 099

فَلَمَّا دَخَلُوا عَلَى يُوسُفَ آَوَى إِلَيْهِ أَبَوَيْهِ وَقَالَ ادْخُلُوا مِصْرَ إِنْ شَاءَ اللَّهُ آَمِنِينَ  [ When they went back to Yusuf (عليه السلام) he gave his father and mother a place of honor, and said : 'Enter Egypt in peace by the will of God.' ]
 
Prophet Yusuf's (عليه السلام) mother's name was Raheel (عليها السلام). It is reported that Prophet Yusuf (عليه السلام) and his mother were the most beautiful persons on planet Earth. Yusuf's (عليه السلام) brother's name was Binyameen (عليه السلام) who was also a Prophet. 
 
Some reports suggest that Yusuf's (عليه السلام) mother had died during the delivery of his younger brother Binyameen (عليه السلام).  Thus the parents who visited Yusuf (عليه السلام) consisted of his father and step mother (who was the mother of his 10 step brothers) .

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 100

وَرَفَعَ أَبَوَيْهِ عَلَى الْعَرْشِ وَخَرُّوا لَهُ سُجَّدًا وَقَالَ يَا أَبَتِ هَذَا تَأْوِيلُ رُؤْيَايَ مِنْ قَبْلُ قَدْ جَعَلَهَا رَبِّي حَقًّا وَقَدْ أَحْسَنَ بِي إِذْ أَخْرَجَنِي مِنَ السِّجْنِ وَجَاءَ بِكُمْ مِنَ الْبَدْوِ مِنْ بَعْدِ أَنْ نَزَغَ الشَّيْطَانُ بَيْنِي وَبَيْنَ إِخْوَتِي إِنَّ رَبِّي لَطِيفٌ لِمَا يَشَاءُ إِنَّهُ هُوَ الْعَلِيمُ الْحَكِيمُ [ And he seated his parents high upon the throne, and they fell down prostrate before him. He said, ‘Father! This is the interpretation of my dream (seen) long time ago, which my Lord has made come true. He was certainly gracious to me when He brought me out of the prison and brought you over from the desert, after that Satan had incited ill feeling between me and my brothers. Indeed my Lord is all-attentive in bringing about what He wishes. Indeed He is the All Knowing,  All Wise.’ ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 101

رَبِّ قَدْ آَتَيْتَنِي مِنَ الْمُلْكِ وَعَلَّمْتَنِي مِنْ تَأْوِيلِ الْأَحَادِيثِ فَاطِرَ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ أَنْتَ وَلِيِّي فِي الدُّنْيَا وَالْآَخِرَةِ تَوَفَّنِي مُسْلِمًا وَأَلْحِقْنِي بِالصَّالِحِينَ [ My Lord! You have granted me a share in the kingdom, and taught me the interpretation of dreams. O' Originator of the heavens and earth, You are my guardian in this world and in Hereafter! Let my death be (in submission to You) as Muslim, and unite me with the Righteous.’ ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 102

ذَلِكَ مِنْ أَنْبَاءِ الْغَيْبِ نُوحِيهِ إِلَيْكَ وَمَا كُنْتَ لَدَيْهِمْ إِذْ أَجْمَعُوا أَمْرَهُمْ وَهُمْ يَمْكُرُونَ These are the news of the Unseen which We reveal to you (O Prophet ﷺ) and you were not with them when they conspired together and schemed. ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 103

وَمَا أَكْثَرُ النَّاسِ وَلَوْ حَرَصْتَ بِمُؤْمِنِينَ But most men will not believe though you desire it eagerly. ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 104

وَمَا تَسْأَلُهُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ You do not ask them any reward for it.   It (Quran) is a reminder for all the nations. ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 105

وَكَأَيِّنْ مِنْ آَيَةٍ فِي السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ يَمُرُّونَ عَلَيْهَا وَهُمْ عَنْهَا مُعْرِضُونَ And how many Signs in the heavens and the earth do they pass by? Yet they turn  away from them!]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 106

وَمَا يُؤْمِنُ أَكْثَرُهُمْ بِاللَّهِ إِلَّا وَهُمْ مُشْرِكُونَ And most of them believe not in Allah except that they attribute partners (with Him).]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 107

أَفَأَمِنُوا أَنْ تَأْتِيَهُمْ غَاشِيَةٌ مِنْ عَذَابِ اللَّهِ أَوْ تَأْتِيَهُمُ السَّاعَةُ بَغْتَةً وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ Then do they feel secure that there will not come to them an overwhelming punishment from Allah or that the Hour will not come upon them suddenly while they are unaware?]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 108

قُلْ هَذِهِ سَبِيلِي أَدْعُو إِلَى اللَّهِ عَلَى بَصِيرَةٍ أَنَا وَمَنِ اتَّبَعَنِي وَسُبْحَانَ اللَّهِ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُشْرِكِينَ  Say, 'This is my way; I invite to Allah with insight (sure knowledge), I and those who follow me. And exalted is Allah ; and I am not of those who associate partners with Him.']

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 109

وَمَا أَرْسَلْنَا مِنْ قَبْلِكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ مِنْ أَهْلِ الْقُرَى أَفَلَمْ يَسِيرُوا فِي الْأَرْضِ فَيَنْظُرُوا كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَدَارُ الْآَخِرَةِ خَيْرٌ لِلَّذِينَ اتَّقَوْا أَفَلَا تَعْقِلُونَ [ All the Apostles We had sent before you were persons (residents) of those regions, to whom We sent Our revelations. Have they not traveled on the earth and seen what befell upon the people before them? Surely the abode of the Hereafter is better for those who fear straying from the right path. Do you not understand? ]

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 110

حَتَّى إِذَا اسْتَيْئَسَ الرُّسُلُ وَظَنُّوا أَنَّهُمْ قَدْ كُذِبُوا جَاءَهُمْ نَصْرُنَا فَنُجِّيَ مَنْ نَشَاءُ وَلَا يُرَدُّ بَأْسُنَا عَنِ الْقَوْمِ الْمُجْرِمِينَ [ When the apostles were discouraged (by their people) and were certain that they had been denied, our help came to them, and We saved whomever We wished.  But the guilty ones can not escape Our wrath.]

Under the Divine Law of Respite, when the prophets' message  is rejected by his people, they are provided with a respite from punishment as long as there is the possibility that some of them might accept the message.  But when there no hope and only evil element remain among them, the collective punishment comes. The virtuous people, the followers of the Prophets are separated from the evil ones, and the entire evil lot is discarded.   Even the collective punishment is the Mercy of Allah on future generations of the people who have accepted the faith. 

 

Juz 13,  Yusuf, Verse 111

لَقَدْ كَانَ فِي قَصَصِهِمْ عِبْرَةٌ لِأُولِي الْأَلْبَابِ مَا كَانَ حَدِيثًا يُفْتَرَى وَلَكِنْ تَصْدِيقَ الَّذِي بَيْنَ يَدَيْهِ وَتَفْصِيلَ كُلِّ شَيْءٍ وَهُدًى وَرَحْمَةً لِقَوْمٍ يُؤْمِنُونَ  [ There is certainly a moral in their (the Prophets) accounts for those who possess intellect. This (Quran) is not a fabricated discourse; rather it is a confirmation of what was (revealed) before it, and a detailed explanation of all things, and a guidance and mercy for a people who have faith.]