SHAIKH MIR ASEDULLAH QUADRI
JUZ 18.6 QAD AFLAHA (قَدْ أَفْلَحَ)
An-Noor | Sura # 24| 64 verses | Madinan
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ
In the name of Allah, the Compassionate and the Merciful
Juz 18, An-Noor, Verse 033وَلْيَسْتَعْفِفِ الَّذِينَ لَا يَجِدُونَ نِكَاحًا حَتَّى يُغْنِيَهُمُ اللَّهُ مِنْ فَضْلِهِ وَالَّذِينَ يَبْتَغُونَ الْكِتَابَ مِمَّا مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ فَكَاتِبُوهُمْ إِنْ عَلِمْتُمْ فِيهِمْ خَيْرًا وَآَتُوهُمْ مِنْ مَالِ اللَّهِ الَّذِي آَتَاكُمْ وَلَا تُكْرِهُوا فَتَيَاتِكُمْ عَلَى الْبِغَاءِ إِنْ أَرَدْنَ تَحَصُّنًا لِتَبْتَغُوا عَرَضَ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَنْ يُكْرِهُّهنَّ فَإِنَّ اللَّهَ مِنْ بَعْدِ إِكْرَاهِهِنَّ غَفُورٌ رَحِيمٌ [ And let those who do not find means to marry, keep themselves chaste until Allah enriches them out of His bounty. As for those of your slaves who wish to buy out their liberty, execute the deed of liberty with them if you find them deserving, and give them some of the wealth which Allah has given you. Do not force your slave-girls into prostitution for your own worldly gains, if they wish to preserve their chastity. If anyone compels them to prostitution, then Allah will be All Forgiving, All Compassionate to them after they are subjected to such compulsion. ]
There were 3 types of slaves in pre Islamic Arabia as follows.
(i) Prisoners of Wars
(ii) People who were captured and traded as slaves
(iii) Hereditary slaves who were unaware when their ancestors were made slaves by the ancestors of their masters and to which of the above two categories their ancestors belonged.
During Islamic rule, capturing people and making them slaves was forbidden. No one was allowed to capture a free person by force and make him a slave.
Thus there were only two types of slaves during Islamic rule, (i) the Prisoners of wars, and (ii) Hereditary slaves.
All hereditary slaves were freed gradually. Only the prisoners of wars remained as slaves. In stead of keeping the prisoners of war in prison, they were allowed to become part of the society over a period of time.
Since, the pre-Islamic society was primarily dependent upon the slave labor, rather than wage earners, it was not possible to ban slavery in one go. Thus the Islamic rule first focused on the problem of hereditary slavery. The ownership rights of people of the hereditary slaves were not abrogated en masse as it would have paralyzed the entire social and economic order of the society those days. If it was done in one go, it would have triggered a major civil war in the entire region. Therefore, Islam took the rout of gradual emancipation of slaves of all types. The priority was to free the hereditary slaves. A great movement was emancipation of slaves was introduced in which people were educated, persuaded and motivated to free slaves willingly. To earn their salvation in Hereafter, people were encouraged to free slaves. Also slaves were made to be freed as an expiation of their wrong deeds. Slaves were encouraged to earn, make some money and pay for their freedom. Wealthy men were encouraged to help such slaves in finding work and by helping them financially. People were encouraged to marry slave girls. There was a strict law to take care of slaves as people were required to provide food to the slaves what they eat and provide cloths to them, what they wear.
It is reported that Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) freed 63 slaves. Ummul Momineen Aisha (رضئ اللہ تعالی عنہا) freed 67 slaves. Abbas bin Abdul Mutallib (رضئ اللہ تعالی عنہ) free 70 slaves. Hakim bin Hizam (رضئ اللہ تعالی عنہ) freed 100 slaves. Abdullah bin Umar (رضئ اللہ تعالی عنہ) freed 1000 slaves. Zulkala Himyari (رضئ اللہ تعالی عنہ) freed 8000 slaves. Abdur Rahman bin Auf (رضئ اللہ تعالی عنہ) freed 30,000 slaves. Othman bin Affan, Abu Bakr, Umar and Ali (رضئ اللہ تعالی عنہم ) freed thousands of slaves. There was a movement among people in freeing slaves to earn Allah's (عَزَّ وَجَلَّ) favor. Thousands of slaves were bought by Sahabah from the non-believers and freed. And within no time the hereditary slavery was eliminated from Arabian Peninsula.
Even among the prisoners of wars, the women became part of Muslim society as they were allowed to live as wives. The rule was, any children born to these women were treated as free men and women. Equal rights were given to such women in living, food, clothing. No injustice was allowed in any manner whatsoever. As far as men were concerned, people got them married to their daughters. They were made Governors of provinces and some of them became Kings after the death of their masters. In effect, slavery of all kind was eliminated by successful Islamic governments all over the world.
Juz 18, An-Noor, Verse 034وَلَقَدْ أَنْزَلْنَا إِلَيْكُمْ آَيَاتٍ مُبَيِّنَاتٍ وَمَثَلًا مِنَ الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلِكُمْ وَمَوْعِظَةً لِلْمُتَّقِينَ [ We have sent down to you verses making things clear, and the description of those who passed before you, and an advice to those who fear Allah. ]
Juz 18, An-Noor, Verse 035اللَّهُ نُورُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ مَثَلُ نُورِهِ كَمِشْكَاةٍ فِيهَا مِصْبَاحٌ الْمِصْبَاحُ فِي زُجَاجَةٍ الزُّجَاجَةُ كَأَنَّهَا كَوْكَبٌ دُرِّيٌّ يُوقَدُ مِنْ شَجَرَةٍ مُبَارَكَةٍ زَيْتُونَةٍ لَا شَرْقِيَّةٍ وَلَا غَرْبِيَّةٍ يَكَادُ زَيْتُهَا يُضِيءُ وَلَوْ لَمْ تَمْسَسْهُ نَارٌ نُورٌ عَلَى نُورٍ يَهْدِي اللَّهُ لِنُورِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَضْرِبُ اللَّهُ الْأَمْثَالَ لِلنَّاسِ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ [ Allah is the Light of the Heavens and Earth. The similitude of His light is as a niche wherein is a lamp. The lamp is in a glass. The glass is, as it were a shining star. (This lamp is) kindled from a blessed tree, an olive neither of the East nor of the West, whose oil would almost glow forth (of itself) though no fire touched it. Light upon Light (نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ ). Allah (عَزَّ وَجَلَّ) guides to His light whom He will. And Allah ( عَزَّ وَجَلَّ ) speaks to mankind in allegories, for Allah ( عَزَّ وَجَلَّ ) knows all things. ]
The 'Light upon light' (نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ) mentioned in the above verse refers to Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم).
It is established from Quran and Ahadith that Allah (عَزَّ وَجَلَّ) created the Noor of Prophet Mohammad ( صلى الله عليه و آله وسلم) first, which is the abstract form of this Cosmos, and from this 'Noor' He created the entire cosmos.(i) Suyūtī said in al-Riyād al-Aniqa : Ibn Jubair (رضئ اللہ تعالی عنہ) and K'ab al-Āhbar (رضئ اللہ تعالی عنہ) said, 'What is meant by the second light [in Light upon Light (نُّورٌ عَلَىٰ نُورٍ )] is Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) (as it is also described in verse 46, Sura al-Ahzab) because he is the Apostle and the Expositor and the Conveyor from Allah (عَزَّ وَجَلَّ) of what is enlightening and manifest.
(ii) It is in Hadith - It is related that Jābir Ibn Abdullah (رضئ اللہ تعالی عنہ) said to Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم), 'O Apostle of Allah (صلى الله عليه و آله وسلم) may my father and mother be sacrificed for you, tell me the first thing Allah (عَزَّ وَجَلَّ) created before all things.' The Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) said : O' Jabir (رضئ اللہ تعالی عنہ), the first thing Allah ( عَزَّ وَجَلَّ) created was the light of your Prophet ( صلى الله عليه و آله وسلم) from His light. (And everything else was created from that light). (Part of the Hadith).The above Hadith was narrated by Abdur Razzaq (d. 211 AH) in his Musannaf according to Qastallani in al-Mawahib al-Laduniyya (1:55) and Zarqani in his Sharh al-Mawahib (1:56 of the Matba`a al-Amira edition, Cairo).There cannot be any doubt as to the reliability of Abdur Razzaq as a narrator. Bukhari took 120 narrations from him while Muslim took 400.Biahaqi also narrated the above Hadith with a different wording in "Dala'il an-Nubuwwa, according to Zurqani in his Sharh al-Mawahib (1:56 of the Matba'a al-amira, Cairo). Also Diyarbakri narrated it in 'Tarikh al-Khamis (1-20).The authenticity of the above Hadith is also proved from the following Quranic verses and Ahadith.(iii) It is in Quran - قَدْ جَاءَكُم مِّنَ اللَّهِ نُورٌ وَكِتَابٌ مُّبِينٌ (From Allah (عَزَّ وَجَلَّ) has come to you a Light and a Book manifest.) (Al-Maeda - 15).The above verse is very clear in describing Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) as 'Noor from Allah (عَزَّ وَجَلَّ). In the exegesis (Tafseer) of the above verse, many well known Ulema have confirmed that the 'light' refers to Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم).
References - (a) Suyuti in Tafsir al-Jalalayn. (b) Feruzabadi in the Tafsir Ibn `Abbas entitled Tanwir al-miqbas (p. 72). (c) Imam Fakhr al-Din al-Razi, in his Tafsir al-kabir (11:189). (d) Qadi Baidawi in his Tafsir entitled Anwar at-Tanzil. (e) Al-Baghawi in his Tafsir entitled Ma`alim at-Tanzil (2:23). (f) Al-Shirbini in his Tafsir entitled al-Siraj al-Munir (p. 360). (g) The author of Tafsir Abi Sa`ud (4:36). (h) Thana’ullah Pani Pati in his Tafsir al-mazhari, (3:67). (i) Shaikh Mohammad Abdul Qadeer Siddiqui (رحمتہ اللہ علیہ) in his Tafseer-e-Siddiqui. (j) All Ulema-e-Ahle Sunnah in their translations and Tafaseer. (k) Ibn Jarir al-Tabari in his Tafsir jami' al-Bayan (6:92). (l) Al-Khazin in his Tafsir (2:28). (m) Al-Nasafi in his commentary entitled Tafsir Al-Madarik (1:276) and al-Qasimi in his Mahasin at-ta’wil (6:1921). (n) Ahmad al-Sawi in his super commentary on Tafsir al-Jalalayn (1:258). (m) Sayyid Mahmud al-Alusi in his commentary entitled Tafsir Ruh al-Ma`ani (6:97).(iv) It is in Quran - فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ [Believe, therefore, in Allah (عَزَّ وَجَلَّ) and His Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم) and in the Light which we have sent down. And Allah (عَزَّ وَجَلَّ) is well acquainted with all that you do.] (At-Taghabun - 8).Some people translate 'noor' in the verse as Quran. If we translate it this way, it will contradict the verse mentioned at # (iii) above. Thus the meaning of the above verse is Allah (عَزَّ وَجَلَّ) commands human beings to believe in Allah (عَزَّ وَجَلَّ), His Apostle Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) and the light ( نُورٍ ) of Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) which has come down upon humanity in the shape of Hidaya through Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) via Quran-e-Mubeen and Seeratun Nabi (صلى الله عليه و آله وسلم).
Juz 18, An-Noor, Verse 036فِي بُيُوتٍ أَذِنَ اللَّهُ أَنْ تُرْفَعَ وَيُذْكَرَ فِيهَا اسْمُهُ يُسَبِّحُ لَهُ فِيهَا بِالْغُدُوِّ وَالْآَصَالِ [ (This light can best be obtained and those guided to it are found) in some houses (that are usually concealed from people’s eyes and) for which Allah has provided a way for them to be built and appreciated, and for His Name to be mentioned and invoked therein; in them glorify Him in the morning and evening, ]The above verse may be a reference to Khanqa / residents of Awliya Allah. It may also be a reference to some mosques where Sahih-ul-Aqeedah pious Muslims go for Salah and Zikr.
Juz 18, An-Noor, Verse 037رِجَالٌ لَا تُلْهِيهِمْ تِجَارَةٌ وَلَا بَيْعٌ عَنْ ذِكْرِ اللَّهِ وَإِقَامِ الصَّلَاةِ وَإِيتَاءِ الزَّكَاةِ يَخَافُونَ يَوْمًا تَتَقَلَّبُ فِيهِ الْقُلُوبُ وَالْأَبْصَارُ [ By men (Awliya Allah) whom neither commerce nor exchange (nor any other worldly preoccupations) can divert from the remembrance of Allah, in establishing the Salah and paying the Zakat; they are in fear of a Day on which all hearts and eyes will be overturned.]
Juz 18, An-Noor, Verse 038لِيَجْزِيَهُمُ اللَّهُ أَحْسَنَ مَا عَمِلُوا وَيَزِيدَهُمْ مِنْ فَضْلِهِ وَاللَّهُ يَرْزُقُ مَنْ يَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ [ Allah will reward them in accordance with the best of what they have ever done, and give them yet more out of His bounty. Allah provides beyond all measure for whom He wills.]
Juz 18, An-Noor, Verse 039وَالَّذِينَ كَفَرُوا أَعْمَالُهُمْ كَسَرَابٍ بِقِيعَةٍ يَحْسَبُهُ الظَّمْآَنُ مَاءً حَتَّى إِذَا جَاءَهُ لَمْ يَجِدْهُ شَيْئًا وَوَجَدَ اللَّهَ عِنْدَهُ فَوَفَّاهُ حِسَابَهُ وَاللَّهُ سَرِيعُ الْحِسَابِ [ But the unbelievers, their deeds are like a mirage in a desert that the thirsty mistake for water until, when he comes to it, he finds it is nothing. Instead, he finds only Allah there, and Allah will pay him his full due, for Allah is quick to take account.]
Juz 18, An-Noor, Verse 040أَوْ كَظُلُمَاتٍ فِي بَحْرٍ لُجِّيٍّ يَغْشَاهُ مَوْجٌ مِنْ فَوْقِهِ مَوْجٌ مِنْ فَوْقِهِ سَحَابٌ ظُلُمَاتٌ بَعْضُهَا فَوْقَ بَعْضٍ إِذَا أَخْرَجَ يَدَهُ لَمْ يَكَدْ يَرَاهَا وَمَنْ لَمْ يَجْعَلِ اللَّهُ لَهُ نُورًا فَمَا لَهُ مِنْ نُورٍ [ Or (another parable for a disbeliever) is like the darkness in a vast deep sea, overwhelmed with waves topped by waves, topped by dark clouds, (layers of) darkness upon darkness, if a person stretches out his hand, he can hardly see it! The one for whom Allah has not made light, there is no light for him. ]This is with reference to people who do not have Sahih Iman in their hearts. They live in darkness in this world and they will remain in darkness in Hereafter.
Juz 18, An-Noor, Verse 041أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُسَبِّحُ لَهُ مَنْ فِي السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَالطَّيْرُ صَافَّاتٍ كُلٌّ قَدْ عَلِمَ صَلَاتَهُ وَتَسْبِيحَهُ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِمَا يَفْعَلُونَ [ Do you not see that all that is in the heavens and the earth, and the birds flying in patterned ranks with wings spread out, glorify Allah. Each knows the way of its prayer and glorification. Allah has full knowledge of all that they do. ]
Juz 18, An-Noor, Verse 042وَلِلَّهِ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ [ To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth; and to Allah is the return journey (of all humans). ]
Juz 18, An-Noor, Verse 043أَلَمْ تَرَ أَنَّ اللَّهَ يُزْجِي سَحَابًا ثُمَّ يُؤَلِّفُ بَيْنَهُ ثُمَّ يَجْعَلُهُ رُكَامًا فَتَرَى الْوَدْقَ يَخْرُجُ مِنْ خِلَالِهِ وَيُنَزِّلُ مِنَ السَّمَاءِ مِنْ جِبَالٍ فِيهَا مِنْ بَرَدٍ فَيُصِيبُ بِهِ مَنْ يَشَاءُ وَيَصْرِفُهُ عَنْ مَنْ يَشَاءُ يَكَادُ سَنَا بَرْقِهِ يَذْهَبُ بِالْأَبْصَارِ [ Do not you see that Allah drives the clouds, then brings them together, and then piles them into heaps until you see rain come pouring from them? He sends down from the sky mountains (of clouds) filled with hail, striking with it whom He wills and averting it from whom He wills. The flash of its lightening almost blinds the eyes.]
Juz 18, An-Noor, Verse 044يُقَلِّبُ اللَّهُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَعِبْرَةً لِأُولِي الْأَبْصَارِ [ Allah causes to alternate the night and the Day. Indeed, there is a lesson in this for those who have insight. ]
Juz 18, An-Noor, Verse 045وَاللَّهُ خَلَقَ كُلَّ دَابَّةٍ مِنْ مَاءٍ فَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى بَطْنِهِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى رِجْلَيْنِ وَمِنْهُمْ مَنْ يَمْشِي عَلَى أَرْبَعٍ يَخْلُقُ اللَّهُ مَا يَشَاءُ إِنَّ اللَّهَ عَلَى كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ [ And Allah has created every animal from water; of them there are some, that creep on their bellies; some that walk on two legs; and some that walk on four. Allah creates what He wills for verily Allah has power over all things. ]
Juz 18, An-Noor, Verse 046لَقَدْ أَنْزَلْنَا آَيَاتٍ مُبَيِّنَاتٍ وَاللَّهُ يَهْدِي مَنْ يَشَاءُ إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ [ We have indeed sent down revelations clarifying (the truth). But Allah guides whoever He wills to the Straight Path. ]
Juz 18, An-Noor, Verse 047وَيَقُولُونَ آَمَنَّا بِاللَّهِ وَبِالرَّسُولِ وَأَطَعْنَا ثُمَّ يَتَوَلَّى فَرِيقٌ مِنْهُمْ مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَمَا أُولَئِكَ بِالْمُؤْمِنِينَ [ They say, 'We believe in Allah and in the Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم), and we obey': but even after that, some of them turn away. They are not (real) Believers. ]
Juz 18, An-Noor, Verse 048وَإِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ إِذَا فَرِيقٌ مِنْهُمْ مُعْرِضُونَ [ When they are summoned to Allah and His Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم), in order that He may judge between them (in their disputes), look some of them refuse (to come). ]Those who are not just in the dispute do not show up because they know for sure that the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) would not decide in their favor. But when they are just in their dispute, they surely will come submissively to the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) because they know that his decision will be in their favor.
Juz 18, An-Noor, Verse 049وَإِنْ يَكُنْ لَهُمُ الْحَقُّ يَأْتُوا إِلَيْهِ مُذْعِنِينَ [ But if the right is on their side, they come to (the Prophet ﷺ) most submissively! ]
Juz 18, An-Noor, Verse 050أَفِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ أَمِ ارْتَابُوا أَمْ يَخَافُونَ أَنْ يَحِيفَ اللَّهُ عَلَيْهِمْ وَرَسُولُهُ بَلْ أُولَئِكَ هُمَ الظَّالِمُونَ [ Is there a sickness in their hearts (that corrupts their will and character)? Or have they fallen prey to doubts? Or do they fear that Allah and His Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم) will deal unjustly with them? No, the truth is that they themselves are wrongdoers.]
Juz 18, An-Noor, Verse 051إِنَّمَا كَانَ قَوْلَ الْمُؤْمِنِينَ إِذَا دُعُوا إِلَى اللَّهِ وَرَسُولِهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ أَنْ يَقُولُوا سَمِعْنَا وَأَطَعْنَا وَأُولَئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ [ The answer of the Believers, when summoned to Allah and His Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم), in order that He may judge between them, is no other than this. They say, 'We hear and we obey'. These are the people who will attain felicity.]
Juz 18, An-Noor, Verse 052وَمَنْ يُطِعِ اللَّهَ وَرَسُولَهُ وَيَخْشَ اللَّهَ وَيَتَّقْهِ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَائِزُونَ [ For whoever obeys Allah and His Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم), and is in awe of Allah and is ever mindful of Him, it is they who are the successful. ]
Juz 18, An-Noor, Verse 053وَأَقْسَمُوا بِاللَّهِ جَهْدَ أَيْمَانِهِمْ لَئِنْ أَمَرْتَهُمْ لَيَخْرُجُنَّ قُلْ لَا تُقْسِمُوا طَاعَةٌ مَعْرُوفَةٌ إِنَّ اللَّهَ خَبِيرٌ بِمَا تَعْمَلُونَ [ They swear by Allah in their most solemn oaths that if you (O' Prophet ﷺ) were to command them, they would certainly march forth (in Allah’s cause). Say, '(You) do not (have to) swear; your obedience is well known! Surely Allah is All Aware of what you do.' ]It is for the believers that they do not have swear again and again to assure the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) that they will obey his command. Allah (عَزَّ وَجَلَّ) and His Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم) know it all who are sincere, who will obey the call (for Jihad) and who will turn away with excuses.
Juz 18, An-Noor, Verse 054قُلْ أَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ فَإِنْ تَوَلَّوْا فَإِنَّمَا عَلَيْهِ مَا حُمِّلَ وَعَلَيْكُمْ مَا حُمِّلْتُمْ وَإِنْ تُطِيعُوهُ تَهْتَدُوا وَمَا عَلَى الرَّسُولِ إِلَّا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ [ Say, 'Obey Allah and obey the Apostle ﷺ). But if you turn away, then he is only responsible for what he has been given to do, and you are responsible for yours. And if you obey him, you will be (rightly) guided. The Apostle's (صلى الله عليه و آله وسلم) responsibility is only to deliver (the message) clearly.' ]
Juz 18, An-Noor, Verse 055وَعَدَ اللَّهُ الَّذِينَ آَمَنُوا مِنْكُمْ وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَيَسْتَخْلِفَنَّهُمْ فِي الْأَرْضِ كَمَا اسْتَخْلَفَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ وَلَيُمَكِّنَنَّ لَهُمْ دِينَهُمُ الَّذِي ارْتَضَى لَهُمْ وَلَيُبَدِّلَنَّهُمْ مِنْ بَعْدِ خَوْفِهِمْ أَمْنًا يَعْبُدُونَنِي لَا يُشْرِكُونَ بِي شَيْئًا وَمَنْ كَفَرَ بَعْدَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْفَاسِقُونَ [ Allah has promised those of you who believe and do good deeds that He will most certainly make them vicegerent in the earth as He made their ancestors before them, and that He will establish for them their religion, the one which He has chosen for them, and that He will change their present state of fear into peace and security. Let them worship Me Alone and not to commit shirk with Me; and if anyone rejects faith after this, it is they who are the transgressors. ]The above verse is such an assurance for our present day Muslims who are globally suffering in the hands of the enemies of Islam. What is required is to have Sahih Iman and Taqwa. Join these two in your life, the rest will be taken care of by our Lord. He will make resources for you and will surely change your present state of humiliation in the world and will make you the vicegerent again on planet Earth.
Juz 18, An-Noor, Verse 056وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآَتُوا الزَّكَاةَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ [ So establish Salah and and pay Zakat; and obey the Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم); that you may receive mercy. ]
Juz 18, An-Noor, Verse 057لَا تَحْسَبَنَّ الَّذِينَ كَفَرُوا مُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَأْوَاهُمُ النَّارُ وَلَبِئْسَ الْمَصِيرُ [ Do not even think that the unbelievers can ever escape Allah on earth. Their refuge will be the Fire. What an evil destination. ]
Juz 18, An-Noor, Verse 058يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آَمَنُوا لِيَسْتَأْذِنْكُمُ الَّذِينَ مَلَكَتْ أَيْمَانُكُمْ وَالَّذِينَ لَمْ يَبْلُغُوا الْحُلُمَ مِنْكُمْ ثَلَاثَ مَرَّاتٍ مِنْ قَبْلِ صَلَاةِ الْفَجْرِ وَحِينَ تَضَعُونَ ثِيَابَكُمْ مِنَ الظَّهِيرَةِ وَمِنْ بَعْدِ صَلَاةِ الْعِشَاءِ ثَلَاثُ عَوْرَاتٍ لَكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ وَلَا عَلَيْهِمْ جُنَاحٌ بَعْدَهُنَّ طَوَّافُونَ عَلَيْكُمْ بَعْضُكُمْ عَلَى بَعْضٍ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآَيَاتِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ [ O believers! Let your servants and those children who have not yet attained puberty ask your permission before coming in (into your room) to see you on three occasions: before Fajr, at noon when you put off your clothes, and after the Isha. These are your three times of privacy. At other times, there is no blame on you if you, or they, go around visiting one another. Thus Allah makes His revelations clear to you, for Allah is All Knowing, All Wise. ]
Juz 18, An-Noor, Verse 059وَإِذَا بَلَغَ الْأَطْفَالُ مِنْكُمُ الْحُلُمَ فَلْيَسْتَأْذِنُوا كَمَا اسْتَأْذَنَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمْ آَيَاتِهِ وَاللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ [ And when your children reach the age of puberty, let them seek permission (to come into your room), as their seniors do. This is how Allah makes His revelations clear to you, for Allah is All Knowing, All Wise. ]
Juz 18, An-Noor, Verse 060وَالْقَوَاعِدُ مِنَ النِّسَاءِ اللَّاتِي لَا يَرْجُونَ نِكَاحًا فَلَيْسَ عَلَيْهِنَّ جُنَاحٌ أَنْ يَضَعْنَ ثِيَابَهُنَّ غَيْرَ مُتَبَرِّجَاتٍ بِزِينَةٍ وَأَنْ يَسْتَعْفِفْنَ خَيْرٌ لَهُنَّ وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ [ There is no blame on elderly women who are past the age of marriage, if they take off their outer clothing (robe of veiling over the cloths), without revealing their adornments. But it would be better for them to guard themselves. Allah is All Hearing, All Knowing. ]
Juz 18, An-Noor, Verse 061لَيْسَ عَلَى الْأَعْمَى حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْأَعْرَجِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى الْمَرِيضِ حَرَجٌ وَلَا عَلَى أَنْفُسِكُمْ أَنْ تَأْكُلُوا مِنْ بُيُوتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ آَبَائِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أُمَّهَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ إِخْوَانِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخَوَاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَعْمَامِكُمْ أَوْ بُيُوتِ عَمَّاتِكُمْ أَوْ بُيُوتِ أَخْوَالِكُمْ أَوْ بُيُوتِ خَالَاتِكُمْ أَوْ مَا مَلَكْتُمْ مَفَاتِحَهُ أَوْ صَدِيقِكُمْ لَيْسَ عَلَيْكُمْ جُنَاحٌ أَنْ تَأْكُلُوا جَمِيعًا أَوْ أَشْتَاتًا فَإِذَا دَخَلْتُمْ بُيُوتًا فَسَلِّمُوا عَلَى أَنْفُسِكُمْ تَحِيَّةً مِنْ عِنْدِ اللَّهِ مُبَارَكَةً طَيِّبَةً كَذَلِكَ يُبَيِّنُ اللَّهُ لَكُمُ الْآَيَاتِ لَعَلَّكُمْ تَعْقِلُونَ [ There is no harm if the blind, the lame, the sick, or you yourselves, eat in your own houses or the houses of your fathers, mothers, or your brothers' houses, or those of your sisters', or your fathers' brothers' or sisters', or your mothers' brothers' or sisters', or in the houses whose care is entrusted to you, or the houses of your friends. There is nothing wrong with your eating (either) together or separately, but, when you enter any house, give greetings of peace upon each other, a greeting from Allah, blessed and good. In this way Allah makes His revelations clear to you so that you may understand. ]
Juz 18, An-Noor, Verse 062إِنَّمَا الْمُؤْمِنُونَ الَّذِينَ آَمَنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَإِذَا كَانُوا مَعَهُ عَلَى أَمْرٍ جَامِعٍ لَمْ يَذْهَبُوا حَتَّى يَسْتَأْذِنُوهُ إِنَّ الَّذِينَ يَسْتَأْذِنُونَكَ أُولَئِكَ الَّذِينَ يُؤْمِنُونَ بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ فَإِذَا اسْتَأْذَنُوكَ لِبَعْضِ شَأْنِهِمْ فَأْذَنْ لِمَنْ شِئْتَ مِنْهُمْ وَاسْتَغْفِرْ لَهُمُ اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ [ The true believers are only those who believe in Allah and His Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم), and who, when gathered with him on a matter requiring collective action, do not depart until they have obtained his permission. Only those who ask your permission are the ones who truly believe in Allah and His Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم). So when they ask your permission to leave and attend to their personal affairs, you may give permission to those of them whom you deem appropriate and seek Allah's forgiveness for them. Indeed, Allah is Most forgiving and Most Merciful. ]The above verse is an important rule of etiquette. The Sahabah are asked to take Apostle's (صلى الله عليه و آله وسلم) permission to come to him but for leaving, they should leave when he permits them to go. There is no need to ask permission to leave to attend to your personal errand because the Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم) is fully aware of all your needs. If someone seeks permission to leave, the permission is granted with the supplication of the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) to Allah (عَزَّ وَجَلَّ) to forgive him for this.The above has been the practice of Awliya Allah and Sufi Shuyookh of Ihsan. When they are in the company of their shaikh-e-Kamil, they sit with full attention towards him and until he permits them to leave, they wont leave.
Juz 18, An-Noor, Verse 063لَا تَجْعَلُوا دُعَاءَ الرَّسُولِ بَيْنَكُمْ كَدُعَاءِ بَعْضِكُمْ بَعْضًا قَدْ يَعْلَمُ اللَّهُ الَّذِينَ يَتَسَلَّلُونَ مِنْكُمْ لِوَاذًا فَلْيَحْذَرِ الَّذِينَ يُخَالِفُونَ عَنْ أَمْرِهِ أَنْ تُصِيبَهُمْ فِتْنَةٌ أَوْ يُصِيبَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ [ Do not make (your) calling of the Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم) among yourselves as the call of one of you to another. Already Allah knows those of you who slip away, concealed by others. So let those beware who dissent from the Prophet's (صلى الله عليه و آله وسلم) order, lest affliction strike them or a painful punishment. ]
Juz 18, An-Noor, Verse 064أَلَا إِنَّ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ قَدْ يَعْلَمُ مَا أَنْتُمْ عَلَيْهِ وَيَوْمَ يُرْجَعُونَ إِلَيْهِ فَيُنَبِّئُهُمْ بِمَا عَمِلُوا وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ [ Beware! Whatever is in the heavens and in the earth belongs to Allah. He knows all your thoughts and actions. On the Day of Judgment when they will be brought back to Him, He will tell them all that they have done. Allah has the knowledge of everything. ]