LET US CORRECT OUR ISLAMIC FAITH

دعونا نصحّح العقيدة الاسلامية

 

 

 

 

 

تفسيرِ اَسدي 

TAFSEER-E-ASEDI  

 

 BY

 

SHAIKH MIR ASEDULLAH QUADRI

 
  

JUZ 19.11   WA QALALLATHEENA  (وَقَالَ الَّذِينَ)

 

 

سورة النمل

THE ANT
 

An-Naml | Sura # 27| 93 Verses | Makkan

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ 

In the name of Allah, the Compassionate and the Merciful

 

Juz 19, An-Naml, Verse 031

أَلَّا تَعْلُوا عَلَيَّ وَأْتُونِي مُسْلِمِينَ [ It reads : Do not be arrogant against me and come to me as a Muslim (in complete submission to the Lord of the worlds).' ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 032

قَالَتْ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَفْتُونِي فِي أَمْرِي مَا كُنْتُ قَاطِعَةً أَمْرًا حَتَّى تَشْهَدُونِ [ She said, 'advise me, O' nobles in this matter. I do not decide any thing until you concur.' ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 033

قَالُوا نَحْنُ أُولُواْ قُوَّةٍ وَأُولُواْ بَأْسٍ شَدِيدٍ وَالْأَمْرُ إِلَيْكِ فَانْظُرِي مَاذَا تَأْمُرِينَ [ They responded, 'We are a people of strength and great (military) might, but the decision is yours, so decide what you will command (to us).' ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 034

قَالَتْ إِنَّ الْمُلُوكَ إِذَا دَخَلُوا قَرْيَةً أَفْسَدُوهَا وَجَعَلُوا أَعِزَّةَ أَهْلِهَا أَذِلَّةً وَكَذَلِكَ يَفْعَلُونَ [ She said, ‘Whenever kings invade a land, they ruin it and humiliate its leaders, that is what they do. ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 035

وَإِنِّي مُرْسِلَةٌ إِلَيْهِمْ بِهَدِيَّةٍ فَنَاظِرَةٌ بِمَ يَرْجِعُ الْمُرْسَلُونَ [ 'I will send them a gift, and I shall see what the envoys bring back.' ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 036

فَلَمَّا جَاءَ سُلَيْمَانَ قَالَ أَتُمِدُّونَنِ بِمَالٍ فَمَا آَتَانِيَ اللَّهُ خَيْرٌ مِمَّا آَتَاكُمْ بَلْ أَنْتُمْ بِهَدِيَّتِكُمْ تَفْرَحُونَ  [ So when her messengers gained an audience with Sulaiman (عليه السلام) (and presented the gift), Solomon said, 'Do you bring me wealth, when what Allah has given me is better than what He has given you?  It is people like you who will rejoice in a gift like this. ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 037

ارْجِعْ إِلَيْهِمْ فَلَنَأْتِيَنَّهُمْ بِجُنُودٍ لَا قِبَلَ لَهُمْ بِهَا وَلَنُخْرِجَنَّهُمْ مِنْهَا أَذِلَّةً وَهُمْ صَاغِرُونَ  [ (Sulaiman - عليه السلام) said to the Head of her visiting team who had brought the present) : Go back to them (your people). (If your people don’t submit) surely we shall come to them with army which they will never be able to resist, we shall drive them out from there (land) in disgrace, and they will be humiliated.' ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 038

قَالَ يَا أَيُّهَا الْمَلَأُ أَيُّكُمْ يَأْتِينِي بِعَرْشِهَا قَبْلَ أَنْ يَأْتُونِي مُسْلِمِينَ [ (The Queen, having received his message, decided to visit Sulaiman (عليه السلام) in Jerusalem.  Knowing of her journey, Sulaiman (عليه السلام) said (to his Nobles) : 'O you nobles! Who among you can bring me her throne before they come to me in submission?' ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 039

قَالَ عِفْريتٌ مِنَ الْجِنِّ أَنَا آَتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَنْ تَقُومَ مِنْ مَقَامِكَ وَإِنِّي عَلَيْهِ لَقَوِيٌّ أَمِينٌ [ A strong one from the jinns (عِفْريتٌ) said : 'I will bring it to you before you rise from your place (council). Surely, I am strong and trustworthy for such task.' ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 040

قَالَ الَّذِي عِنْدَهُ عِلْمٌ مِنَ الْكِتَابِ أَنَا آَتِيكَ بِهِ قَبْلَ أَنْ يَرْتَدَّ إِلَيْكَ طَرْفُكَ فَلَمَّا رَآَهُ مُسْتَقِرًّا عِنْدَهُ قَالَ هَذَا مِنْ فَضْلِ رَبِّي لِيَبْلُوَنِي أَأَشْكُرُ أَمْ أَكْفُرُ وَمَنْ شَكَرَ فَإِنَّمَا يَشْكُرُ لِنَفْسِهِ وَمَنْ كَفَرَ فَإِنَّ رَبِّي غَنِيٌّ كَرِيمٌ [ But the one who had knowledge of the book said, 'I can bring it to you in the blink of an eye.' So when Sulaiman (عليه السلام) saw it placed before him, he exclaimed, 'This is by the grace of my Lord to test me whether I am grateful or ungrateful. And whoever is grateful, it is only for their own good. But whoever is ungrateful, surely my Lord is Self-Sufficient, Most Generous.' ]
 
In the above verse, there is a mention of a Marvel (كرامت) by a Wali Allah.  It is reported on the authority of Ibn Abbas (رضئ اللہ تعالی عنہ), and Mohammad Ibn Ishaq from Yazid bin Ruman that the name of that person (Wali Allah) who brought the throne of Queen Bilqis (عليها السلام) in a blinking of an eye was Asif bin Barkhiya (عليه السلام). Quran testifies that he had the knowledge of the book (Zaboor).
 
What is the meaning of the knowledge of the book?  It means that he was a learned Wali Allah during the reign of Sulaiman (عليه السلام).
 
The unusual things happened related to Awliya Allah are known as Marvels (Karamaat -  كرامات).  The unusual things happened related to the Prophets are known as Miracles (Mo'jezaat -  معجزات)
 
Quran testifies to the marvels (كرامات) related with Awliya Allah.  Like Maryam (عليها السلام) used to get food and fresh fruits when she was in seclusion. Like Asif bin Barqiya brought the throne of Queen Bilqis (عليها السلام) from Yemen to Jerusalem in a blinking of an eye. 
 
Similarly,  Khizr (عليه السلام), who was the follower of the Sharia of Musa (عليه السلام) was awarded with special knowledge.  There are differences of opinions among scholars about Khizr (عليه السلام). Some people consider him to be a Prophet and others consider him to be a Wali Allah.  Allah (عَزَّ وَجَلَّ) knows best.  Whatever may be the case, he was a  chosen Servant of Allah, on whom Allah (عَزَّ وَجَلَّ) had bestowed special knowledge.
 
Quran also mentions Luqman (عليه السلام) who was provided with wisdom.  Similarly, Allah (عَزَّ وَجَلَّ) has informed us about As-habe-Kahf (عليهم السلام).
It is in Hadith -  It is narrated on the authority of Abu Hurairah (رضئ اللہ تعالی عنہ), who said : 'I have memorized two kinds of knowledge from Allah's Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم).  I have propagated one of them to you and if I propagated the second, then my throat would be cut (by the people). (Bukhari, Book 1).  
Awliya Allah are chosen people. They inherit their knowledge, stations, and states from Prophets.
It is in Quran  -  أَلَا إِنَّ أَوْلِيَاءَ اللَّهِ لَا خَوْفٌ عَلَيْهِمْ وَلَا هُمْ يَحْزَنُونَ - الَّذِينَ آمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ -  لَهُمُ الْبُشْرَىٰ فِي الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَفِي الْآخِرَةِ ۚ لَا تَبْدِيلَ لِكَلِمَاتِ اللَّهِ ۚ ذَ‌ٰلِكَ هُوَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ  [ Behold the friends of Allah -  عَزَّ وَجَلَّ ! On them shall come no fear, nor shall they grieve.  These are they, who have believed in Allah - عَزَّ وَجَلَّ  and are mindful of (close to)  Him  and (have consequently abstained from everything evil).    To them tidings come ( from Allah - عَزَّ وَجَلَّ  ) of a happy life both in this world and in Hereafter.  The word of Allah - عَزَّ وَجَلَّ  is never revoked.  This in itself is a great felicity" (Yunus - 62-64).
Deviant sects like Kharijis/Salafis/Wahhabis/Deobandis and their like minded groups do not believe in the Marvels (كرامات) of Awliya Allah.  They  consider the pious graves of Awliya Allah as places of polytheism. They treat them as idols. The Muslims who visit their graves for barakah are called by these sects as ‘Grave worshipers’  They do not realize that it is the practice of Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) and Sahabah who used to visit the graves of Muslims frequently, on regular intervals.  There are many Ahadith in this context in almost all authentic Ahadith books.  By doing blasphemy of Awliya Allah, followers of these sects surely invite the wrath of Allah (عَزَّ وَجَلَّ).

It is in Hadith - “Whoever takes a Wali of Mine an enemy, I will wage war on him; and My slave will not perform any act with which he draws closer to Me, more beloved to Me then when he fulfills what I have ordained on him; and My salve will keep drawing closer to Me by performing the Nawafil (voluntary acts of worship) until I love him, and when I love him, I will be his hearing with which he hears, his sight with which he sees, his hands with which he strikes, and his legs with which he walks; and if he asks Me, I will give him; and if he seeks refuge with Me, I will grant him refuge” (Bukhari).

The emphasis on "Wali of mine" in the above Hadith shows that this human being is the chosen one.

  

Juz 19, An-Naml, Verse 041

قَالَ نَكِّرُوا لَهَا عَرْشَهَا نَنْظُرْ أَتَهْتَدِي أَمْ تَكُونُ مِنَ الَّذِينَ لَا يَهْتَدُونَ [ Then Sulaiman (عليه السلام) said : 'Transform her throne out of all recognition by her : let us see whether she is guided (to the truth and recognizes her throne) or is one of those who receive no guidance.' ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 042

فَلَمَّا جَاءَتْ قِيلَ أَهَكَذَا عَرْشُكِ قَالَتْ كَأَنَّهُ هُوَ وَأُوتِينَا الْعِلْمَ مِنْ قَبْلِهَا وَكُنَّا مُسْلِمِينَ [ So when the queen arrived, she was asked : 'Is your throne like this?' She replied : 'It looks as if it is the same; we have come to know (that Sulaiman (عليه السلام) is not only a king but also a Prophet), therefore we have already become Muslims.' ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 043

وَصَدَّهَا مَا كَانَتْ تَعْبُدُ مِنْ دُونِ اللَّهِ إِنَّهَا كَانَتْ مِنْ قَوْمٍ كَافِرِينَ [ Other deities which she used to worship besides Allah had prevented her (from Islam), indeed (earlier) she was of a disbelieving people. ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 044

قِيلَ لَهَا ادْخُلِي الصَّرْحَ فَلَمَّا رَأَتْهُ حَسِبَتْهُ لُجَّةً وَكَشَفَتْ عَنْ سَاقَيْهَا قَالَ إِنَّهُ صَرْحٌ مُمَرَّدٌ مِنْ قَوَارِيرَ قَالَتْ رَبِّ إِنِّي ظَلَمْتُ نَفْسِي وَأَسْلَمْتُ مَعَ سُلَيْمَانَ لِلَّهِ رَبِّ الْعَالَمِينَ [ Then she was told, 'Enter the palace.' But when she saw the hall, she thought it was a body of water, so she bared her legs. Solomon said. 'It is just a palace paved with crystal.' (At last) she declared, 'My Lord! I have certainly wronged myself (earlier). Now I (fully) submit, along with Sulaiman (عليه السلام), to Allah, the Lord of all worlds.' ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 045

وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا إِلَى ثَمُودَ أَخَاهُمْ صَالِحًا أَنِ اعْبُدُوا اللَّهَ فَإِذَا هُمْ فَرِيقَانِ يَخْتَصِمُونَ [ And We certainly sent to the people of Thamud their brother Ṣaliḥ (عليه السلام), proclaiming, 'Worship Allah,' but they got split into two opposing groups. ]
 
 

Juz 19, An-Naml, Verse 046

قَالَ يَا قَوْمِ لِمَ تَسْتَعْجِلُونَ بِالسَّيِّئَةِ قَبْلَ الْحَسَنَةِ لَوْلَا تَسْتَغْفِرُونَ اللَّهَ لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ [ Salih (عليه السلام) said : 'O my people! Why do you wish to hasten towards evil rather than good? Why do you not seek forgiveness of Allah so that you may be shown mercy?' ]

Juz 19, An-Naml, Verse 047

قَالُوا اطَّيَّرْنَا بِكَ وَبِمَنْ مَعَكَ قَالَ طَائِرُكُمْ عِنْدَ اللَّهِ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ تُفْتَنُونَ [ They said : 'We consider you and your companions a sign of bad omen.' He said : 'Your omen is with Allah; in fact, you are the people under trial.' ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 048

وَكَانَ فِي الْمَدِينَةِ تِسْعَةُ رَهْطٍ يُفْسِدُونَ فِي الْأَرْضِ وَلَا يُصْلِحُونَ [ And in the town there were heads of nine clans who spread mischief in the land and did no good. ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 049

قَالُوا تَقَاسَمُوا بِاللَّهِ لَنُبَيِّتَنَّهُ وَأَهْلَهُ ثُمَّ لَنَقُولَنَّ لِوَلِيِّهِ مَا شَهِدْنَا مَهْلِكَ أَهْلِهِ وَإِنَّا لَصَادِقُونَ [ They said to each other, 'Let's take an oath by Allah that we will kill him and his family tonight. Then we will say to his near relatives, 'we did not witness the destruction of his family, and we are truthful.' ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 050

وَمَكَرُوا مَكْرًا وَمَكَرْنَا مَكْرًا وَهُمْ لَا يَشْعُرُونَ [ And so they devised a plot, and indeed We put Our 'will' in force (to punish them for their deeds), while they were not aware. ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 051

فَانْظُرْ كَيْفَ كَانَ عَاقِبَةُ مَكْرِهِمْ أَنَّا دَمَّرْنَاهُمْ وَقَوْمَهُمْ أَجْمَعِينَ [ See then what the consequences of their plan were : We (utterly) destroyed them and their people all together. ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 052

فَتِلْكَ بُيُوتُهُمْ خَاوِيَةً بِمَا ظَلَمُوا إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآَيَةً لِقَوْمٍ يَعْلَمُونَ [ So their homes are there, (for people to see, in complete) ruin because of their wrongdoing. Surely in this is a lesson for people of knowledge. ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 053

وَأَنْجَيْنَا الَّذِينَ آَمَنُوا وَكَانُوا يَتَّقُونَ [ And We saved those who believed and were righteous. ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 054

وَلُوطًا إِذْ قَالَ لِقَوْمِهِ أَتَأْتُونَ الْفَاحِشَةَ وَأَنْتُمْ تُبْصِرُونَ [ And (remember) Loot (عليه السلام), when he rebuked (the men among) his people, 'Do you commit that shameful deed while you meet (one another)? ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 055

أَئِنَّكُمْ لَتَأْتُونَ الرِّجَالَ شَهْوَةً مِنْ دُونِ النِّسَاءِ بَلْ أَنْتُمْ قَوْمٌ تَجْهَلُونَ [ 'Will you go with lust to men in place of women? You are indeed an ignorant people with no sense (of decency). ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 056

فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوْمِهِ إِلَّا أَنْ قَالُوا أَخْرِجُوا آَلَ لُوطٍ مِنْ قَرْيَتِكُمْ إِنَّهُمْ أُنَاسٌ يَتَطَهَّرُونَ [ But his people gave no answer except that they said (to their people) : 'Drive out the family of Loot (عليه السلام) from your city. They pose to be very pure.' ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 057

فَأَنْجَيْنَاهُ وَأَهْلَهُ إِلَّا امْرَأَتَهُ قَدَّرْنَاهَا مِنَ الْغَابِرِينَ [ So We saved him and his family, except for his wife, for We found her to be of those who will remain. ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 058

وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ مَطَرًا فَسَاءَ مَطَرُ الْمُنْذَرِينَ [ And We rained down on them the rain (of stones). How ruinous was the rain that fell on those who had been warned! ]

 

Juz 19, An-Naml, Verse 059

قُلِ الْحَمْدُ لِلَّهِ وَسَلَامٌ عَلَى عِبَادِهِ الَّذِينَ اصْطَفَى آَللَّهُ خَيْرٌ أَمَّا يُشْرِكُونَ [ Say : 'Praise be to Allah and peace be on His servants whom He has chosen to deliver His message. Ask them : 'Who is better? Allah or the Idols they associate with Him?' ]
 

 

 

RELATED READING

 

Juz 19.1 Wa Qalallatheena

Juz 19.2 Wa Qalallatheena

Juz 19.3  Wa Qalallatheena

Juz 19.4  Wa Qalallatheena

Juz 19.5 Wa Qalallatheena

Juz 19.6 Wa Qalallatheena

Juz 19.7  Wa Qalallatheena

Juz 19.8  Wa Qalallatheena

Juz 19.9 Wa Qalallatheena

Juz 19.10 Wa Qalallatheena