LET US CORRECT OUR ISLAMIC FAITH

دعونا نصحّح العقيدة الاسلامية

 

 

 

 

 

تفسيرِ اَسدي 

TAFSEER-E-ASEDI  

 

 BY

 

SHAIKH MIR ASEDULLAH QUADRI

 
  

JUZ 19.3   WA QALALLATHEENA  (وَقَالَ الَّذِينَ)

 

 

سورة الشعراء

THE POETS
 

Ash-Shu'araa | Sura # 26| 227 Verses | Makkan

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ 

In the name of Allah, the Compassionate and the Merciful

 

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 001
 
طسم  [ Ta-Seen-Meem ]
 
'Ta-Seen-Meem' is known as ‘Solemn Verse' (Ayat-e-Muqatta'at - آیتِ مقطعات). 
 
Fourteen Arabic alphabets have been used, in varied combinations,  in  14 ‘Solemn Verses' (Ayaat-e-Muqatta'at - آیاتِ مقطعات) in the form of initials  of  29 Chapters (سورة) of holy Quran.   Ta-Seen-Meem (طسم)  is one of them.
 
Since Quran is 'Mubeen' (الْمُبِينِ);  its description is clear and manifest. The meanings of all the verses of Quran, including  'Solemn Verses' (آیاتِ مقطعات) are surely known to its principle addressee, ie., Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم).  It is also likely that Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) has informed the meanings of these Verses to some of his Sahabah and  Awliya Allah.
 
We believe  in whatever is meant by the 'Solemn Verses' (آیاتِ مقطعات) by Allah (عَزَّ وَجَلَّ) and His Apostle Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم).  
 
Since we have been commanded to read the Quran carefully and try to understand the significance of every verse of the Quran, we do ponder over these verses.  And when we think, by focusing our attention towards Allah (عَزَّ وَجَلَّ) and His Apostle Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) for guidance,  it comes to our mind that the 'Solemn Verses' (آیاتِ مقطعات) are actually the 'Solemn Titles of Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) given by Allah (عَزَّ وَجَلَّ) throughout the Quran.  Our understanding is based on the fact that Allah (عَزَّ وَجَلَّ) has addressed Prophet Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم) in the Quran by specific names, like Muzzammil (مزمل - O' beloved who covers self  in a coverlet), Muddassir (مدثر  -  O' beloved, who covers self in a bed sheet).  With this understanding, it is most likely that  Prophet’s (صلى الله عليه و آله وسلم) other names / titles  have been mentioned in Quran  by denoting certain initials/alphabets.
 
 
Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 002
 
تِلْكَ آَيَاتُ الْكِتَابِ الْمُبِينِ  [ These are the verses of the manifest Book (the Quran). ]
 
 
Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 003
 
لَعَلَّكَ بَاخِعٌ نَفْسَكَ أَلَّا يَكُونُوا مُؤْمِنِينَ [ Perhaps you (O' Prophet  ) will grieve yourself to death over their (persistent) disbelief. ]
 
 
Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 004
 
إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آَيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ [ If We so wished, We might send a sign down to them from Heaven so they would bow their heads submissively before it. ]
 
Even though the Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم) wanted the disbelievers to realize the truth of the Cosmos and believe in Allah (عَزَّ وَجَلَّ) for their own sake, the above verse clearly explains that there is no compulsion in religion.  People are free to choose the faith of their choice.
It is in Quran -   لَا إِكْرَاهَ فِي الدِّينِ قَدْ تَبَيَّنَ الرُّشْدُ مِنَ الْغَيِّ فَمَنْ يَكْفُرْ بِالطَّاغُوتِ وَيُؤْمِنْ بِاللَّهِ فَقَدِ اسْتَمْسَكَ بِالْعُرْوَةِ الْوُثْقَى لَا انْفِصَامَ لَهَا وَاللَّهُ سَمِيعٌ عَلِيمٌ  [ There is no compulsion in religion; undoubtedly the right path has become distinct from the error; He who turns away from the forces of evil and believes in Allah has grasped a very firm handhold; it will never loosen; and Allah is All Hearing, All Knowing. ] ( Al-Baqara - 256) 

Even though the entire administration of this Cosmos and of its creatures, individually and collectively, is run by Allah (عَزَّ وَجَلَّ),  the servants have been given liberty in the choice of their faith. Therefore, there is no compulsion in religion.  The right path has been explained to the servants in a distinct way and they have also been shown how to differentiate between the right and wrong.  Who turns away from the evil and believes in Allah,  then he has come under His protection.

In spite of such clear teachings of Islam explained in detail in Quran and Sunnah, some people claim that Islam was spread by force. This is their wrong understanding.  It is important that people read Quran to know facts.  The entire Quran,  sent down over a period of 23 years, is full of explaining the facts to the people about Allah (عَزَّ وَجَلَّ) and His Cosmos. The Suras revealed in Makka al-Mukarrama during 13 long years explained Idol worshiping Quraish to understand the signs of Allah (عَزَّ وَجَلَّ) in this Cosmos and in their day to day lives.  Many a verses were revealed to explain them as to what had happened to the nations of the past prophets for their disbelieve in order to warn them about the consequences. 
 
But Allah's (عَزَّ وَجَلَّ) Mercy has no bounds. After 21 years of Makkan persistent disbelieve, when Makka fell in 8 AH, no one from the disbelievers of Makka was killed.  No punishment was meted out to them.  They were allowed to lead their usual lives without any fear. The caretakers of Ka'aba were not disturbed.  They were not forced to believe in Islam either.  Looking at this massive amnesty and unprecedented Mercy of Allah (عَزَّ وَجَلَّ) and His Apostle Mohammad (صلى الله عليه و آله وسلم), the Makkans realized the truth of Islam and the entire population became Muslim voluntarily. Thus it was displayed that Islam's mission is to win the hearts of the people rather than force them to do anything against their wishes. We do not find this kind of example in the history of mankind.  
 
 
Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 005
 
إِنْ نَشَأْ نُنَزِّلْ عَلَيْهِمْ مِنَ السَّمَاءِ آَيَةً فَظَلَّتْ أَعْنَاقُهُمْ لَهَا خَاضِعِينَ [ Whenever a new Revelation comes to them from the All Merciful (to warn and enlighten them), they turn away from it in aversion. ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 006
 
فَقَدْ كَذَّبُوا فَسَيَأْتِيهِمْ أَنْبَاءُ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِءُونَ [ They have certainly denied (the truth), so they will soon face the consequences of their ridicule. ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 007
 
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الْأَرْضِ كَمْ أَنْبَتْنَا فِيهَا مِنْ كُلِّ زَوْجٍ كَرِيمٍ [ Don't they see the earth, and how many kinds of beneficial pairs of plants, We have caused to grow in it? ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 008
 
إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآَيَةً وَمَا كَانَ أَكْثَرُهُمْ مُؤْمِنِينَ [ Verily, in this is a Sign, but most of them do not believe. ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 009
 
وَإِنَّ رَبَّكَ لَهُوَ الْعَزِيزُ الرَّحِيمُ [ And indeed, your Lord is He, who is  Exalted in Might, Most Merciful. ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 010
 
وَإِذْ نَادَى رَبُّكَ مُوسَى أَنِ ائْتِ الْقَوْمَ الظَّالِمِينَ [ (Remember) when your Lord called out to Musa (عليه السلام), 'Go to the wrongdoing people,]
 
 
Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 011
 
قَوْمَ فِرْعَوْنَ أَلَا يَتَّقُونَ [ 'The people of Pharaoh (and ask them), will they not fear Allah?']

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 012
 
قَالَ رَبِّ إِنِّي أَخَافُ أَنْ يُكَذِّبُونِ [ Musa (عليه السلام) said : 'My Lord, I fear they will reject me,]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 013
 
وَيَضِيقُ صَدْرِي وَلَا يَنْطَلِقُ لِسَانِي فَأَرْسِلْ إِلَى هَارُونَ [ My breast is constricted and my tongue is not fluent.  So send Haroon (عليه السلام) along (as an Apostle).  ]
 
Haroon (عليه السلام) was the elder brother of Musa (عليه السلام).  He was a fluent speaker.  Musa (عليه السلام) had a high regard for his brother and knew that he will be very helpful for him in this endeavor. 

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 014
 
وَلَهُمْ عَلَيَّ ذَنْبٌ فَأَخَافُ أَنْ يَقْتُلُونِ [ 'Also, they have a charge against me; and I fear they may kill me.'  ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 015
 
قَالَ كَلَّا فَاذْهَبَا بِآَيَاتِنَا إِنَّا مَعَكُمْ مُسْتَمِعُونَ [ Allah said, 'Certainly not! So go, both of you, with Our signs. We will be with you, listening (to your calls).  ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 016
 
فَأْتِيَا فِرْعَوْنَ فَقُولَا إِنَّا رَسُولُ رَبِّ الْعَالَمِينَ [ Go to Pharaoh and say, 'We are Apostles from the Lord of the worlds,  ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 017
 
أَنْ أَرْسِلْ مَعَنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ [ 'Let the Children of Israel go with us.'  ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 018
 
قَالَ أَلَمْ نُرَبِّكَ فِينَا وَلِيدًا وَلَبِثْتَ فِينَا مِنْ عُمُرِكَ سِنِينَ [  (Pharaoh) said, 'Did we not raise you among us as a child, and did you not live among us for many years (of your life)? ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 019
 
وَفَعَلْتَ فَعْلَتَكَ الَّتِي فَعَلْتَ وَأَنْتَ مِنَ الْكَافِرِينَ [  '(Then) you committed that crime of yours, (indeed) you are one of the ungrateful ones.'   ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 020
 
قَالَ فَعَلْتُهَا إِذًا وَأَنَا مِنَ الضَّالِّينَ [ Musa (عليه السلام) said, (the thing you call a crime) was an unintended action committed at a time when I was unaware of the result (of my hit to that person).   ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 021
 
فَفَرَرْتُ مِنْكُمْ لَمَّا خِفْتُكُمْ فَوَهَبَ لِي رَبِّي حُكْمًا وَجَعَلَنِي مِنَ الْمُرْسَلِينَ [ 'I therefore went away from (all of) you as I feared (I will be wrongly implicated into a murder which was unintended).  (Now) my Lord has commanded me and appointed me as one of the Noble Apostles (for the guidance of people). ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 022
 
وَتِلْكَ نِعْمَةٌ تَمُنُّهَا عَلَيَّ أَنْ عَبَّدْتَ بَنِي إِسْرَائِيلَ [ 'As for that favor you taunt me with, (is a ploy on your part. The fact is) you have enslaved the Children of Israel. ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 023
 
قَالَ فِرْعَوْنُ وَمَا رَبُّ الْعَالَمِينَ [ Pharaoh said, 'And what (do you mean by )  the Lord of the worlds?' ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 024
 
قَالَ رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ مُوقِنِينَ [ Musa (عليه السلام) replied : 'The Lord of the heavens and the earth and all that lies between them, if you really care to know.' ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 025
 
قَالَ لِمَنْ حَوْلَهُ أَلَا تَسْتَمِعُونَ [ (Pharaoh) said to those around him, 'Do you hear (what he just said)?' ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 026
 
قَالَ رَبُّكُمْ وَرَبُّ آَبَائِكُمُ الْأَوَّلِينَ [ (Musa  عليه السلام ) said,  'Your Lord and the Lord of your forefathers from the beginning!' ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 027
 
قَالَ إِنَّ رَسُولَكُمُ الَّذِي أُرْسِلَ إِلَيْكُمْ لَمَجْنُونٌ [(Pharaoh) said (to his nobles jokingly), 'Your Apostle who has been sent to you, is certainly (looks to be)  mad.' ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 028
 
قَالَ رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ وَمَا بَيْنَهُمَا إِنْ كُنْتُمْ تَعْقِلُونَ (Musa  عليه السلام ) said, 'the Lord of the East and the Lord of the West and all that lies between them, if you have sense (to understand). ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 029
 
قَالَ لَئِنِ اتَّخَذْتَ إِلَهًا غَيْرِي لَأَجْعَلَنَّكَ مِنَ الْمَسْجُونِينَ [ (Pharaoh) said, 'If you take a god other than me, I will surely imprison you.' ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 030
 
قَالَ أَوَلَوْ جِئْتُكَ بِشَيْءٍ مُبِينٍ [ (Musa  عليه السلام ) said, 'Even if I showed you something manifest (and) convincing (sign)?' ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 031
 
قَالَ فَأْتِ بِهِ إِنْ كُنْتَ مِنَ الصَّادِقِينَ [ Pharaoh said, Show it then, if you are telling the truth! ]

 

Juz 19, Ash-Shu'araa, Verse 032
 
فَأَلْقَى عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ ثُعْبَانٌ مُبِينٌ [ So (Musa  عليه السلام ) threw down his staff; and behold, it was an undeniable snake. ]
 

 

 

 

RELATED READING

 

Juz 19.1  Wa Qalallatheena

Juz 19.2 Wa Qalallatheena

Juz 19.4  Wa Qalallatheena

Juz 19.5 Wa Qalallatheena

Juz 19.6 Wa Qalallatheena

Juz 19.7  Wa Qalallatheena

Juz 19.8  Wa Qalallatheena

Juz 19.9 Wa Qalallatheena

Juz 19.10 Wa Qalallatheena

Juz 19.11 Wa Qalallatheena