دعونا نصحّح العقيدة الاسلامية









تفسيرِ اَسدي 







JUZ 23.11  WAMA LIYA  (وَمَا لِيَ)



سورة ص


Saad| Sura # 38 | 88 Verses | Makkan


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ 

In the name of Allah, the Most Compassionate and Most Merciful


Juz 23, Saad, Verse 060
قَالُوا بَلْ أَنْتُمْ لَا مَرْحَبًا بِكُمْ أَنْتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا فَبِئْسَ الْقَرَارُ [ The followers will say : 'In fact, it is you who will have no welcome. It is you who brought this upon us. What an evil place of rest!']
Juz 23, Saad, Verse 061
قَالُوا رَبَّنَا مَنْ قَدَّمَ لَنَا هَذَا فَزِدْهُ عَذَابًا ضِعْفًا فِي النَّارِ [ (They will say), 'Our Lord! Whoever brought this upon us, double their punishment in the Fire.']


Juz 23, Saad, Verse 062
وَقَالُوا مَا لَنَا لَا نَرَى رِجَالًا كُنَّا نَعُدُّهُمْ مِنَ الْأَشْرَارِ [ (The tyrants will say (to each other) : 'What is the matter with us that we don’t see those whom we considered to be lowly? ]


Juz 23, Saad, Verse 063
أَتَّخَذْنَاهُمْ سِخْرِيًّا أَمْ زَاغَتْ عَنْهُمُ الْأَبْصَارُ [ 'Whom we used to take in mockery? Or is it that (they are here with us, but) our eyes have missed them (just as we turned our eyes from them in contempt in the world)?' ]


Juz 23, Saad, Verse 064
إِنَّ ذَلِكَ لَحَقٌّ تَخَاصُمُ أَهْلِ النَّارِ [ Surely, this is the very truth,  the people in the Hellfire will argue just like that. ]


Juz 23, Saad, Verse 065
قُلْ إِنَّمَا أَنَا مُنْذِرٌ وَمَا مِنْ إِلَهٍ إِلَّا اللَّهُ الْوَاحِدُ الْقَهَّارُ [ Say (O' Prophet  ﷺ), 'I am only a warner, and there is no other god but Allah, the one, the omnipotent,]


Juz 23, Saad, Verse 066
رَبُّ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الْعَزِيزُ الْغَفَّارُ [ the Lord of the heavens and the earth and all that is in between them, the Mighty, the Forgiving.']


Juz 23, Saad, Verse 067
قُلْ هُوَ نَبَأٌ عَظِيمٌ [ Say, (O' Prophet  ﷺ), 'this (Quran) is momentous news, ]


Juz 23, Saad, Verse 068
أَنْتُمْ عَنْهُ مُعْرِضُونَ [ from which you (pagans) are turning away.' ]


Juz 23, Saad, Verse 069
مَا كَانَ لِيَ مِنْ عِلْمٍ بِالْمَلَإِ الْأَعْلَى إِذْ يَخْتَصِمُونَ [ (Say) : 'I had no knowledge of the exalted angels when they argued (about the creation of Adam  عليه السلام).  ]


Juz 23, Saad, Verse 070
إِنْ يُوحَى إِلَيَّ إِلَّا أَنَّمَا أَنَا نَذِيرٌ مُبِينٌ [ What is revealed to me is that,  I am only sent with a clear warning.'  ]


Juz 23, Saad, Verse 071
إِذْ قَالَ رَبُّكَ لِلْمَلَائِكَةِ إِنِّي خَالِقٌ بَشَرًا مِنْ طِينٍ [ (Remember, O Prophet  ﷺ) When your Lord said to the angels, 'I am going to create a human being from clay.  ]


Juz 23, Saad, Verse 072
فَإِذَا سَوَّيْتُهُ وَنَفَخْتُ فِيهِ مِنْ رُوحِي فَقَعُوا لَهُ سَاجِدِينَ [ And when I have fully formed him and have breathed into him of My spirit, Fall down in prostration in front of him.'  ]


Juz 23, Saad, Verse 073
فَسَجَدَ الْمَلَائِكَةُ كُلُّهُمْ أَجْمَعُونَ [ So the angels prostrated altogether, ]


Juz 23, Saad, Verse 074
إِلَّا إِبْلِيسَ اسْتَكْبَرَ وَكَانَ مِنَ الْكَافِرِينَ [ except Satan, he was proud and was one of the disbelievers.' ]


Juz 23, Saad, Verse 075
قَالَ يَا إِبْلِيسُ مَا مَنَعَكَ أَنْ تَسْجُدَ لِمَا خَلَقْتُ بِيَدَيَّ أَسْتَكْبَرْتَ أَمْ كُنْتَ مِنَ الْعَالِينَ [ Allah said : 'O Iblees! What prevented you from prostrating  to the one whom I have created with My own hands (omnipotence)? Are you too arrogant, or do you think that you are one of the exalted ones?' ]


Juz 23, Saad, Verse 076
قَالَ أَنَا خَيْرٌ مِنْهُ خَلَقْتَنِي مِنْ نَارٍ وَخَلَقْتَهُ مِنْ طِينٍ [ He said, 'I am better than him. You created me from fire and created him from clay.' ],


Juz 23, Saad, Verse 077
قَالَ فَاخْرُجْ مِنْهَا فَإِنَّكَ رَجِيمٌ [ (Allah) said : 'Then get out from here, for surely, you are accursed, ]


Juz 23, Saad, Verse 078
وَإِنَّ عَلَيْكَ لَعْنَتِي إِلَى يَوْمِ الدِّينِ [ and surely! My curse shall be on you till the Day of Resurrection.' ]


Juz 23, Saad, Verse 079
قَالَ رَبِّ فَأَنْظِرْنِي إِلَى يَوْمِ يُبْعَثُونَ [ Iblees said : 'My Lord, then give me respite till the Day of Resurrection.' ]


Juz 23, Saad, Verse 080
قَالَ فَإِنَّكَ مِنَ الْمُنْظَرِينَ [ (Allah) said : 'Surely, you are of those allowed respite, ]


Juz 23, Saad, Verse 081
إِلَى يَوْمِ الْوَقْتِ الْمَعْلُومِ [ Till the appointed day.' ]


Juz 23, Saad, Verse 082
قَالَ فَبِعِزَّتِكَ لَأُغْوِيَنَّهُمْ أَجْمَعِينَ [ (Satan) said : 'By Your might, I will surely mislead them all, ]


Juz 23, Saad, Verse 083
إِلَّا عِبَادَكَ مِنْهُمُ الْمُخْلَصِينَ  [ except Your chosen servants among them.' ]


Juz 23, Saad, Verse 084
قَالَ فَالْحَقُّ وَالْحَقَّ أَقُولُ [ Allah  said, 'This is the truth, I speak only the truth,]


Juz 23, Saad, Verse 085
لَأَمْلَأَنَّ جَهَنَّمَ مِنْكَ وَمِمَّنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ أَجْمَعِينَ [ I will fill up Hell with you,  together with those who follow you.']


Juz 23, Saad, Verse 086
قُلْ مَا أَسْأَلُكُمْ عَلَيْهِ مِنْ أَجْرٍ وَمَا أَنَا مِنَ الْمُتَكَلِّفِينَ [ (O Prophet  ﷺ), tell them : 'I do not ask you any recompense for conveying this Message, nor do I pretend to be what I am not.]


Juz 23, Saad, Verse 087
إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ [ 'It (the Quran) really is a reminder for all the worlds!']


Juz 23, Saad, Verse 088
وَلَتَعْلَمُنَّ نَبَأَهُ بَعْدَ حِينٍ [ You will most certainly come to know what it informs of,  after a time (appointed for you).]






Juz 23.1  Wama Liya

Juz 23.2  Wama Liya

Juz 23.3  Wama Liya

Juz 23.4  Wama Liya

Juz 23.5  Wama Liya

Juz 23.6  Wama Liya

Juz 23.7  Wama Liya

Juz 23.8  Wama Liya

Juz 23.9  Wama Liya

Juz 23.10  Wama Liya

Juz 23.12  Wama Liya