LET US CORRECT OUR ISLAMIC FAITH

دعونا نصحّح العقيدة الاسلامية

 

 

 

 

 

تفسيرِ اَسدي 

TAFSEER-E-ASEDI  

 

 BY

 

SHAIKH MIR ASEDULLAH QUADRI

 
  

JUZ 25.2  ILAYHI YURADDU  (إِلَيْهِ يُرَدُّ)

 

 

سورة الشورى

CONSULTATION
 

Ash-Shura| Sura # 42| 53 Verses | Makkan

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ 

In the name of Allah, the Compassionate and the Merciful

  

 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 024
 
أَمْ يَقُولُونَ افْتَرَى عَلَى اللَّهِ كَذِبًا فَإِنْ يَشَأِ اللَّهُ يَخْتِمْ عَلَى قَلْبِكَ وَيَمْحُ اللَّهُ الْبَاطِلَ وَيُحِقُّ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ إِنَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ  [ Do they claim that he, (the Prophet  ﷺ), has fabricated a lie about Allah? (No, their claim is false as you, O' Prophet  are sent to save people from the blazing fire).  If Allah wants, He can place a seal on your heart (that will shine and reflect the truth of your message on the hearts of evil doers) as Allah wipes out the absurd and the false and  validates the truth with His words.  Indeed, He is Aware of everything buried in the chest (of people).  ]
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 025
 
وَهُوَ الَّذِي يَقْبَلُ التَّوْبَةَ عَنْ عِبَادِهِ وَيَعْفُو عَنِ السَّيِّئَاتِ وَيَعْلَمُ مَا تَفْعَلُونَ  [ He is the One Who accepts repentance from His servants and pardons (their) sins. And He knows whatever you (all) do.  ]
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 026
 
وَيَسْتَجِيبُ الَّذِينَ آَمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ وَيَزِيدُهُمْ مِنْ فَضْلِهِ وَالْكَافِرُونَ لَهُمْ عَذَابٌ شَدِيدٌ  [ He answers the prayers of those who believe and do good deeds and gives them even more out of His bounty. As for the unbelievers, they shall have severe punishment.  ]
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 027
 
وَلَوْ بَسَطَ اللَّهُ الرِّزْقَ لِعِبَادِهِ لَبَغَوْا فِي الْأَرْضِ وَلَكِنْ يُنَزِّلُ بِقَدَرٍ مَا يَشَاءُ إِنَّهُ بِعِبَادِهِ خَبِيرٌ بَصِيرٌ  [ Were Allah to expand the provision to His servants (en masse), they would have committed tyranny on earth. But He sends down whatever He wills in due measures. He is, well Acquainted and Fully Aware of His servants. ]
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 028
 
وَهُوَ الَّذِي يُنَزِّلُ الْغَيْثَ مِنْ بَعْدِ مَا قَنَطُوا وَيَنْشُرُ رَحْمَتَهُ وَهُوَ الْوَلِيُّ الْحَمِيدُ  [ It is He Who sends down rain even after they have lost all hope, and spreads His Mercy.   He Alone is the Praiseworthy Guardian. ]
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 029
 
وَمِنْ آَيَاتِهِ خَلْقُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَثَّ فِيهِمَا مِنْ دَابَّةٍ وَهُوَ عَلَى جَمْعِهِمْ إِذَا يَشَاءُ قَدِيرٌ   [ Among His signs is the creation of the heavens and the earth, and the living creatures that He has spread in both of them.  And He is capable of gathering them all together whenever He wants. ]
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 030
 
وَمَا أَصَابَكُمْ مِنْ مُصِيبَةٍ فَبِمَا كَسَبَتْ أَيْدِيكُمْ وَيَعْفُو عَنْ كَثِيرٍ   [ Whatever afflictions befalls you, it is because of what your hands have earned. He pardons from much (of your misdeeds). ]
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 031
 
وَمَا أَنْتُمْ بِمُعْجِزِينَ فِي الْأَرْضِ وَمَا لَكُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ مِنْ وَلِيٍّ وَلَا نَصِيرٍ  [ You can never escape (from Him) on earth, nor do you have any protector or helper besides Allah. ]
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 032
 
وَمِنْ آَيَاتِهِ الْجَوَارِ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ [ And among His signs are (huge) ships, like mountains (floating) in the sea. ]
 
  
Juz 25, Ash-Shura, Verse 033
 
إِنْ يَشَأْ يُسْكِنِ الرِّيحَ فَيَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلَى ظَهْرِهِ إِنَّ فِي ذَلِكَ لَآَيَاتٍ لِكُلِّ صَبَّارٍ شَكُورٍ [ If He wills, He can cause the wind to settle and then they would become motionless on the back (of the sea).  Surely, in this example there are signs for everyone (who is) patient and grateful. ]
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 034
 
أَوْ يُوبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوا وَيَعْفُ عَنْ كَثِيرٍ [ Or He may destroy them (by drowning) because of that which their people have earned. He pardons much (of their evil deeds). ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 035
 
وَيَعْلَمَ الَّذِينَ يُجَادِلُونَ فِي آَيَاتِنَا مَا لَهُمْ مِنْ مَحِيصٍ [ Those who dispute about Our revelations should know that there is no escape for them. ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 036
 
فَمَا أُوتِيتُمْ مِنْ شَيْءٍ فَمَتَاعُ الْحَيَاةِ الدُّنْيَا وَمَا عِنْدَ اللَّهِ خَيْرٌ وَأَبْقَى لِلَّذِينَ آَمَنُوا وَعَلَى رَبِّهِمْ يَتَوَكَّلُونَ [ Whatever you have been given is only the provision of this life. But that which is with Allah is better and more enduring for those who believe and trust in their Lord; ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 037
 
وَالَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَإِذَا مَا غَضِبُوا هُمْ يَغْفِرُونَ [ (and) avoid major sins and shameful deeds, (and) forgive (others) even when they are angry; ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 038
 
وَالَّذِينَ اسْتَجَابُوا لِرَبِّهِمْ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ وَأَمْرُهُمْ شُورَى بَيْنَهُمْ وَمِمَّا رَزَقْنَاهُمْ يُنْفِقُونَ [ who respond to their Lord, establish prayer, conduct their affairs by mutual consultation, and donate from what We have provided them; ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 039
 
وَالَّذِينَ إِذَا أَصَابَهُمُ الْبَغْيُ هُمْ يَنْتَصِرُونَ [ and those who, when tyranny strikes them, they defend themselves (against the tyrannical people). ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 040
 
وَجَزَاءُ سَيِّئَةٍ سَيِّئَةٌ مِثْلُهَا فَمَنْ عَفَا وَأَصْلَحَ فَأَجْرُهُ عَلَى اللَّهِ إِنَّهُ لَا يُحِبُّ الظَّالِمِينَ [ The retribution for a bad deed is one like it, but whoever forgives and makes peace will have his reward with Allah. He certainly does not like those who do wrong. ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 041
 
وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهِ فَأُولَئِكَ مَا عَلَيْهِمْ مِنْ سَبِيلٍ [ Those who avenge themselves when wronged cannot be blamed. ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 042
 
إِنَّمَا السَّبِيلُ عَلَى الَّذِينَ يَظْلِمُونَ النَّاسَ وَيَبْغُونَ فِي الْأَرْضِ بِغَيْرِ الْحَقِّ أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ  [ Blame lies on those who wrong others and transgress in the land without any justification. Those will have a painful punishment. ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 043
 
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ إِنَّ ذَلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْأُمُورِ  [ But, to bear patiently and forgive is indeed an (admirable) act of courage, and a virtue. ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 044
 
وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ وَلِيٍّ مِنْ بَعْدِهِ وَتَرَى الظَّالِمِينَ لَمَّا رَأَوُا الْعَذَابَ يَقُولُونَ هَلْ إِلَى مَرَدٍّ مِنْ سَبِيلٍ  [ Whomever Allah leads astray has no guardian apart from Him. You will see the wrongdoers, when they sight the punishment, saying, 'Is there any way for a retreat?' ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 045
 
وَتَرَاهُمْ يُعْرَضُونَ عَلَيْهَا خَاشِعِينَ مِنَ الذُّلِّ يَنْظُرُونَ مِنْ طَرْفٍ خَفِيٍّ وَقَالَ الَّذِينَ آَمَنُوا إِنَّ الْخَاسِرِينَ الَّذِينَ خَسِرُوا أَنْفُسَهُمْ وَأَهْلِيهِمْ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَلَا إِنَّ الظَّالِمِينَ فِي عَذَابٍ مُقِيمٍ  [ As they are exposed to the Fire, you will see them humbled from humiliation, glancing around covertly. While those who believed will say, 'The losers are those who lost themselves and their kin on the Day of Resurrection.' Verily, the unjust are in an lasting punishment. ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 046
 
وَمَا كَانَ لَهُمْ مِنْ أَوْلِيَاءَ يَنْصُرُونَهُمْ مِنْ دُونِ اللَّهِ وَمَنْ يُضْلِلِ اللَّهُ فَمَا لَهُ مِنْ سَبِيلٍ  [ They will have no protectors to help them against Allah. And whoever Allah leaves to stray, for them there is no way. ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 047
 
اسْتَجِيبُوا لِرَبِّكُمْ مِنْ قَبْلِ أَنْ يَأْتِيَ يَوْمٌ لَا مَرَدَّ لَهُ مِنَ اللَّهِ مَا لَكُمْ مِنْ مَلْجَأٍ يَوْمَئِذٍ وَمَا لَكُمْ مِنْ نَكِيرٍ [ Accept the command of your Lord before there comes a Day from Allah that cannot be averted.  On that Day there shall be no shelter for you, and none can change your predicament. ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 048
 
فَإِنْ أَعْرَضُوا فَمَا أَرْسَلْنَاكَ عَلَيْهِمْ حَفِيظًا إِنْ عَلَيْكَ إِلَّا الْبَلَاغُ وَإِنَّا إِذَا أَذَقْنَا الْإِنْسَانَ مِنَّا رَحْمَةً فَرِحَ بِهَا وَإِنْ تُصِبْهُمْ سَيِّئَةٌ بِمَا قَدَّمَتْ أَيْدِيهِمْ فَإِنَّ الْإِنْسَانَ كَفُورٌ [ But if they turn away, We did not send you (O' Prophet ﷺ) as their guardian. Your only responsibility is to deliver the message. When We let a man taste Our mercy, he rejoices in it; but if harm afflicts him for what his hands have done, then man turns to denial. ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 049
 
لِلَّهِ مُلْكُ السَّمَوَاتِ وَالْأَرْضِ يَخْلُقُ مَا يَشَاءُ يَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ إِنَاثًا وَيَهَبُ لِمَنْ يَشَاءُ الذُّكُورَ [ To Allah belongs the kingdom of the heavens and the earth. He creates whatsoever He wills, bestows daughters on whosoever He will, and gives sons to whom He choose. ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 050
 
أَوْ يُزَوِّجُهُمْ ذُكْرَانًا وَإِنَاثًا وَيَجْعَلُ مَنْ يَشَاءُ عَقِيمًا إِنَّهُ عَلِيمٌ قَدِيرٌ [ or grants both, sons and daughters, (to whoever He wills), and leaves whoever He wills infertile. He is indeed All Knowing, Omnipotent. ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 051
 
وَمَا كَانَ لِبَشَرٍ أَنْ يُكَلِّمَهُ اللَّهُ إِلَّا وَحْيًا أَوْ مِنْ وَرَاءِ حِجَابٍ أَوْ يُرْسِلَ رَسُولًا فَيُوحِيَ بِإِذْنِهِ مَا يَشَاءُ إِنَّهُ عَلِيٌّ حَكِيمٌ [ It is not (possible) to any human being that Allah should speak (directly) unless (it be) by inspiration, or from behind a veil, or by sending an Apostle to reveal by His permission what He wills.  Surely, He is High and Wise. ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 052
 
وَكَذَلِكَ أَوْحَيْنَا إِلَيْكَ رُوحًا مِنْ أَمْرِنَا مَا كُنْتَ تَدْرِي مَا الْكِتَابُ وَلَا الْإِيمَانُ وَلَكِنْ جَعَلْنَاهُ نُورًا نَهْدِي بِهِ مَنْ نَشَاءُ مِنْ عِبَادِنَا وَإِنَّكَ لَتَهْدِي إِلَى صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ [ And so We have sent to you (O' Prophet  ﷺ) a Soul (Hadhrat Jibreel  عليه السلام) by Our command (with revelations). You did not know of (this) Book and faith (before).  But We have made it a light, by which We guide whoever We will of Our servants. And you are truly leading (all) to the Straight Path, ]
 
 
 
Juz 25, Ash-Shura, Verse 053
 
صِرَاطِ اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ أَلَا إِلَى اللَّهِ تَصِيرُ الْأُمُورُ [ the path of Allah, to Whom belong everything in the heaven and on earth! Beware, all matters come before Allah (for decision). ]
 

 

 

 

RELATED READING

 

Juz 25.1  Ilayhi Yuraddu

Juz 25.3  Ilayhi Yuraddu

Juz 25.4  Ilayhi Yuraddu

Juz 25.5  Ilayhi Yuraddu

Juz 25.6  Ilayhi Yuraddu

Juz 25.7  Ilayhi Yuraddu

Juz 25.8  Ilayhi Yuraddu