LET US CORRECT OUR ISLAMIC FAITH

دعونا نصحّح العقيدة الاسلامية

 

 

 

 

 

تفسيرِ اَسدي 

TAFSEER-E-ASEDI  

 

 BY

 

SHAIKH MIR ASEDULLAH QUADRI

 
  

JUZ 27.7  QALA FAMA KHATBUKUM (قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ)

 

 

سورة القمر

THE STAR
 

Al-Qamar| Sura # 54| 55 Verses | Makkan

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ 

In the name of Allah, the Compassionate and the Merciful
 
 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 028
 
وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ [ Inform them that the water is to be shared between them (and she-camel). Each (one’s right) to drink is being established (by turns). ]
 
 
Juz 27, Al-Qamar, Verse 029
 
فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَى فَعَقَرَ [ But they roused a companion of theirs, so he dared to kill (her). ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 030
 
فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ [ How dreadful was My punishment and My warning. ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 031
 
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ [ Surely, We sent against them a single punishment (awful shriek) and they became like the dry stubble (crushed twigs) of a fence-builder. ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 032
 
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآَنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ And We have indeed made the Quran easy to understand and remember, and is there anyone who will remember (and benefit from it)? ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 033
 
كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ [ The people of Loot (عليه السلام) rejected the warnings. ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 034
 
إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آَلَ لُوطٍ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ [ We let loose on them a stone-charged tornado which spared none except Loot’s (عليه السلام) household, whom We saved by early dawn, ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 035
 
نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا كَذَلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ [ as a blessing from Us. Thus do We reward those who are grateful. ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 036
 
وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ [ (Loot  عليه السلام) had certainly warned them of our severe punishment but  they doubted the warnings! ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 037
 
وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ [ They even sought to snatch away his guests (the two angels who visited him in form of human beings) from him but We blinded their eyes, and said : 'Now taste My punishment and the result of disbelieving My warning.']

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 038
 
وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ [ And indeed, by the early morning they were punished by an unrelenting torment.]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 039
 
فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ [ (They were told), Taste My punishment and warnings.]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 040
 
وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآَنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ [ And We have indeed made the Quran easy to understand and remember, and is there anyone who will remember (and benefit from it)?]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 041
 
وَلَقَدْ جَاءَ آَلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ [ And indeed, the warnings came to the people of Pharaoh. ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 042
 
كَذَّبُوا بِآَيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ [ They disbelieved all Our signs. Consequently, We seized them with a seizure of the Mighty, and Powerful.]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 043
 
أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ [ Are your disbelievers (of Makka)  better than these (nations of Nooh, Loot, Salih (عليهم السلام) and the people of Pharaoh who were destroyed)? Or have you (O' people of Makka)  been granted immunity (against Our punishment) in the divine Scriptures?]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 044
 
أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ [ Or do they say, 'We are united (and are great in numbers) and bound to win?' ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 045
 
سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ [ (Soon) their united front will be defeated and (forced to) flee. ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 046
 
بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَى وَأَمَرُّ [ Nay, but the Hour (of Judgement) is their appointed time (for retribution), and the Hour will be more grievous and more bitter. ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 047
 
إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ [ Indeed the criminals are (lost) in error, and are (engrossed) in a frenzied state (of denying the truth). ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 048
 
يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَى وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ [ The Day when they will be dragged into the  Fire with their faces downwards, (it will be said to them) : 'You taste the touch of Hell.' ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 049
 
إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ [ Indeed, We have created all things in precise measure. ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 050
 
وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ [ Our command is but one word, like a twinkling of an eye. ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 051
 
وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ [ O disbelievers, We have already destroyed many like you. Will you not take admonition? ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 052
 
وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ [ Whatever they do is (recorded) in their book (of deeds). ]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 053
 
وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ [ Every action, small and big is being noted.]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 054
 
إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ [ Surely, the pious will be in the midst of gardens and rivers,]

 

Juz 27, Al-Qamar, Verse 055
 
فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ [ in a seat of truth (Paradise), near by the Most Powerful King (Allah). ]

 

 

 

RELATED READING

 

Juz 27.1  Qala Fama Khatbukum

Juz 27.2  Qala Fama Khatbukum

Juz 27.3  Qala Fama Khatbukum

Juz 27.4  Qala Fama Khatbukum

Juz 27.5  Qala Fama Khatbukum

Juz 27.6  Qala Fama Khatbukum

Juz 27.8  Qala Fama Khatbukum

Juz 27.9  Qala Fama Khatbukum

Juz 27.10  Qala Fama Khatbukum

Juz 27.11  Qala Fama Khatbukum

Juz 27.12  Qala Fama Khatbukum

Juz 27.13  Qala Fama Khatbukum