LET US CORRECT OUR ISLAMIC FAITH

دعونا نصحّح العقيدة الاسلامية

 

 

 

 

تفسيرِ اَسدي 

TAFSEER-E-ASEDI  

 

 BY

 

SHAIKH MIR ASEDULLAH QUADRI

 
  

JUZ 29.10  TABARAKALLATHI (تَبَارَكَ الَّذِي)

 

 

سورة المزمل

THE ENSHROUDED ONE
 

Al-Muzzammil| Sura # 73| 20 Verses | Makkan

 

بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ 

In the name of Allah, the Most Compassionate and Most Merciful
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 001
 
يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ [ O' Muzzammil (O' Prophet  ﷺ covered in a sheet). 
 
It is one of the names with which Allah (عَزَّ وَجَلَّ) called his beloved Prophet (صلى الله عليه و آله وسلم). 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 002
 
قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا [ Stand in prayers at night, but not the whole night, ] 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 003
 
نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا [ half of it or a little less,] 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 004
 
أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآَنَ تَرْتِيلًا [ or a little more, and recite the Quran slowly and distinctly. ] 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 005
 
إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا [ Soon We are going to send you a weighty message  (and entrust you with a momentous mission).] 
 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 006
 
إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا  [ Indeed, worship in the night is more impactful and suitable for recitation. ] 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 007
 
إِنَّ لَكَ فِي اَلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا [ For, during the day you are over-occupied (with worldly responsibilities). ] 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 008
 
وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا  [ (Always) remember the Name of your Lord, and devote yourself to Him wholeheartedly. ] 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 009
 
رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا [ He is the Lord of the east and the west. There is no god but He, therefore, take Him as your Protector.] 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 010
 
وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا [ And be patient over what they say, and depart from them in a good manner.] 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 011
 
وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا [ And leave Me to deal with the deniers who have been given certain (worldly) things, and respite for a while.] 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 012
 
إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا [ Surely, We have fetters (in store to bind them) and a raging Fire,] 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 013
 
وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا [ choking food, and a painful punishment (in store for them), ] 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 014
 
يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلًا [ on the Day when the earth and the mountains tremble, and the mountains become heaps of sand.] 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 015
 
إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَى فِرْعَوْنَ رَسُولًا [ O' mankind, We have sent towards you an Apostle (صلى الله عليه و آله وسلم), to bear witness for you, as We sent an Apostle (Musa  عليه السلام) towards Pharaoh before you.] 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 016
 
فَعَصَى فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا [ But Pharaoh disobeyed the Apostle (Musa - عليه السلام), so We seized him with a stern grip. ] 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 017
 
فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا [ If you defy and disobey, how would you go through (the frightful) Day (of Judgment), which would turn even the children gray (old in horror). ] 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 018
 
السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا [ (On that day), the sky will burst asunder; His promise is  bound to be fulfilled. ] 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 019
 
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا [ This is indeed a Reminder. So let anyone who wishes,  take the way toward his Lord. ] 
 
 
Juz 29, Al-Muzzammil, Verse 020
 
إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَى مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآَنِ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَى وَآَخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ وَآَخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآَتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ  [ Indeed, Allah knows that,  you and some of those with you, do stand (in Salah) close to two-thirds of the night. Sometimes half the night and sometimes close to one-third (of the night). Allah keeps the count of the day and the night (precisely). He knows that you cannot (always) keep time (so accurately). So He has turned to you with kindness and grace. You may recite as much of the Quran as you easily can.  He knows that (at any given time) some of you would be sick, and others would be traveling in search of Allah´s bounties. Still others would be (engaged in) fighting for the cause of Allah. So recite as much of the Quran as you can, establish Salah, pay Zakat and advance the virtuous loan to Allah. Whatever good deeds you send ahead for yourself are there with Allah. You will receive the rewards for your deeds (on the Day of Judgment), far better and bigger (than your deeds deserve). Seek the forgiveness of Allah, for Allah is Most Forgiving, Most Merciful. ]

   

 

RELATED READING

 

Juz 29.1  Tabarakallathi

Juz 29.2  Tabarakallathi

Juz 29.3  Tabarakallathi

Juz 29.4  Tabarakallathi

Juz 29.5  Tabarakallathi

Juz 29.6  Tabarakallathi

Juz 29.7  Tabarakallathi

Juz 29.8  Tabarakallathi

Juz 29.9  Tabarakallathi

Juz 29.11  Tabarakallathi

Juz 29.12 Tabarakallathi

Juz 29.13  Tabarakallathi

Juz 29.14  Tabarakallathi

Juz 29.15  Tabarakallathi

Juz 29.16  Tabarakallathi