دعونا نصحّح العقيدة الاسلامية






تفسيرِ اَسدي 







JUZ 29.7  TABARAKALLATHI (تَبَارَكَ الَّذِي)



سورة المعارج


Al-Ma'aarij| Sura # 70| 44 Verses | Makkan


بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَـٰنِ الرَّحِيمِ 

In the name of Allah, the Most Compassionate and Most Merciful


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 023
الَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ دَائِمُونَ [ those who remain steadfast in their prayers, ]
Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 024
وَالَّذِينَ فِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ مَعْلُومٌ [ and  those who set aside a due share in their wealth, ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 025
لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ [ for the beggar who asks and for the deprived (who lost property and wealth), ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 026
وَالَّذِينَ يُصَدِّقُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ [and those who believe in the Day of Judgment, ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 027
وَالَّذِينَ هُمْ مِنْ عَذَابِ رَبِّهِمْ مُشْفِقُونَ [and those who fear the punishment of their Lord. ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 028
إِنَّ عَذَابَ رَبِّهِمْ غَيْرُ مَأْمُونٍ [They do  not take their Lord's punishment for granted.]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 029
وَالَّذِينَ هُمْ لِفُرُوجِهِمْ حَافِظُونَ [ Those who guard their chastity, ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 030
إِلَّا عَلَى أَزْوَاجِهِمْ أَوْ مَا مَلَكَتْ أَيْمَانُهُمْ فَإِنَّهُمْ غَيْرُ مَلُومِينَ [ except with their wives or those whom their right hands possess,  so they are not to be blamed. ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 031
فَمَنِ ابْتَغَى وَرَاءَ ذَلِكَ فَأُولَئِكَ هُمُ الْعَادُونَ [ As for those who seek to go beyond this, they are transgressors. ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 032
وَالَّذِينَ هُمْ لِأَمَانَاتِهِمْ وَعَهْدِهِمْ رَاعُونَ [ And those who keep their trusts and their covenants. ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 033
وَالَّذِينَ هُمْ بِشَهَادَاتِهِمْ قَائِمُونَ [ And those who stand by their testimonies. ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 034
وَالَّذِينَ هُمْ عَلَى صَلَاتِهِمْ يُحَافِظُونَ [ Those who perform their Salah  devotedly and diligently. ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 035
أُولَئِكَ فِي جَنَّاتٍ مُكْرَمُونَ [ Those will be honored in the Gardens (Paradise).]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 036
فَمَالِ الَّذِينَ كَفَرُوا قِبَلَكَ مُهْطِعِينَ [ So what is wrong with the unbelievers? Why do they run towards you? ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 037
عَنِ الْيَمِينِ وَعَنِ الشِّمَالِ عِزِينَ [ From the right and the left, in groups (to mock at you)? ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 038
أَيَطْمَعُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُدْخَلَ جَنَّةَ نَعِيمٍ [ Does every one of them expect to be admitted into a Garden of Bliss? ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 039
كَلَّا إِنَّا خَلَقْنَاهُمْ مِمَّا يَعْلَمُونَ [ But no! Indeed, they (already) know what We created them from. ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 040
فَلَا أُقْسِمُ بِرَبِّ الْمَشَارِقِ وَالْمَغَارِبِ إِنَّا لَقَادِرُونَ [ So, I swear by the Lord of all points of sunrise in the east , and sunset in the west, that surely We (the Lord of the Worlds) are capable, ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 041
عَلَى أَنْ نُبَدِّلَ خَيْرًا مِنْهُمْ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ [ to replace them with (people) better than they; and nothing can prevent Us from doing that. ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 042
فَذَرْهُمْ يَخُوضُوا وَيَلْعَبُوا حَتَّى يُلَاقُوا يَوْمَهُمُ الَّذِي يُوعَدُونَ [ So let them indulge (in falsehood) and amuse (themselves) until they face their Day, which they have been warned with. ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 043
يَوْمَ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ سِرَاعًا كَأَنَّهُمْ إِلَى نُصُبٍ يُوفِضُونَ [ The day when they emerge from the graves, hastening, as if racing toward a target, ]


Juz 29, Al-Ma'aarij, Verse 044
خَاشِعَةً أَبْصَارُهُمْ تَرْهَقُهُمْ ذِلَّةٌ ذَلِكَ الْيَوْمُ الَّذِي كَانُوا يُوعَدُونَ [ with eyes downcast, utterly covered with disgrace. That is the Day they have  been warned of. ]





 Juz 29.1  Tabarakallathi

Juz 29.2  Tabarakallathi

Juz 29.3  Tabarakallathi

Juz 29.4  Tabarakallathi

Juz 29.5  Tabarakallathi

Juz 29.6  Tabarakallathi

Juz 29.8  Tabarakallathi

Juz 29.9  Tabarakallathi

Juz 29.10  Tabarakallathi

Juz 29.11  Tabarakallathi

Juz 29.12 Tabarakallathi

Juz 29.13  Tabarakallathi

Juz 29.14  Tabarakallathi

Juz 29.15  Tabarakallathi

Juz 29.16  Tabarakallathi